Англо-русский перевод APOLOGIES

APOLOGIES

Как попросить прощения ^ Speech situations 1) В качестве обращения (перед тем, как побеспокоить кого-либо) употребляется выражение Excuse me, (please)! — Извините, (пожалуйста)! Excuse me! Could I get past? — Извините! Можно пройти? 2) Чтобы попросить прощения за причиненное беспокойство, используют выражения (I am) (really) (terribly/extremely/very/so) sorry (for smth/that ...)! — (Мне) (действительно) (ужасно/крайне/очень/так) жаль (что ...)! / Извините (за ...)!, I (do/'d like to) apologise (for smth)! — Извиняюсь (за ...)!, I beg your pardon! (офиц.) — Прошу прощения!, I regret (that ...) (офиц.) — Сожалею, (что ...)! Oh, sorry, did I step on your foot? — Извините, я,кажется, наступил Вам на ногу. 3) В американском варианте английского языка вместо Sorry! может употребляться выражение Excuse me!

English-Russian grammatical dictionary.      Англо-Русский грамматический словарь.