Англо-русский перевод BE SAID TO DO SMTH

BE SAID TO DO SMTH

say, report, announce, state в конструкции со сложным подлежащим ^ Complex subject Глаголы say, report, announce, state употребляются в страдательном залоге (Passive) в конструкции со сложным подлежащим (Complex subject). Первая часть сложного подлежащего представляет собой именную группу, включающую существительное или местоимение в общем падеже. Вторая часть — это инфинитив с частицей to. Сам речевой глагол (say, report, announce, state) в страдательном залоге находится между первой и второй частью сложного подлежащего. Данный глагол обычно переводится на русский язык глаголом в действительном залоге в форме 3-его лица мн. ч. (говорят, сообщают), за которым следует придаточное предложение с союзом что. He is reported to be immensely rich — Сообщают, что он невероятно богат. The legendary impresario is said to have spent more than $20,000 on the decor — Говорят, легендарный импресарио потратил 20 000 долларов на декорации.

English-Russian grammatical dictionary.      Англо-Русский грамматический словарь.