ARTICLE


Англо-русский перевод ARTICLE

1. [ʹɑ:tık(ə)l] n

1. предмет; вещь

toilet ~s - туалетные принадлежности

saleable [unsaleable] ~ - ходкий [неходкий] товар

taxed ~ - товар, облагаемый пошлиной

~ of luxury - предмет роскоши

~ of luggage - место ( багаж )

~s of uniform - воен. предметы обмундирования

~s of consumption - потребительские товары

what is this ~? - это что за вещь?; как называется этот предмет?

2. статья ( в печатном издании )

leading ~ - передовая статья ( газеты )

~s on gardening [on new industries] - статьи о садоводстве [о новых отраслях промышленности]

3. 1) пункт, параграф, статья

final ~ - заключительная статья

the first ~ of the Constitution [of a treaty] - первая статья конституции [договора]

2) пункт обвинительного акта

4. pl договор, соглашение

Articles of Confederation - амер. ист. Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке ( первая конституция США; 1781 г. )

Articles of War - военный кодекс ( в США )

Articles of apprenticeship - ист. условия договора между учеником и хозяином

Articles of Association - устав акционерного общества

~s of incorporation - амер. свидетельство о регистрации корпорации

to be under ~s - быть связанным договором /контрактом/

~s of employment - трудовое соглашение

in ~s - в течение срока ученичества /стажировки/

5. грам. артикль

the definite [the indefinite] ~ - определённый [неопределённый] артикль

6. церк. догмат

~s of faith - символ веры, кредо

the Thirty-nine Articles - «39 статей», свод догматов англиканской церкви

7. амер. сл. тип, личность, штучка

smart /slick/ ~ - проныра, ловкач

you sloppy ~! - ах ты грязнуля!

who is that cute ~ over there? - кто она, вот эта хорошенькая штучка?

8. арх. момент

in the ~ of death - в момент смерти

9. зоол. сегмент

2. [ʹɑ:tık(ə)l] v

1. 1) (against) предъявлять пункты обвинения ( кому-л. )

2) обвинять

2. 1) (to, with) ист. отдавать по контракту в учение

2) поступить или принять на работу в качестве стажёра

to ~ an apprentice - взять в ученики ( на определённый срок )

he ~d with a Halifax law firm - он стажируется в юридической конторе в Галифаксе

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.