BELIEVE


Англо-русский перевод BELIEVE

transcription, транскрипция: [ bıʹli:v ]

v

1. 1) верить

to ~ a rumour [a statement, a lie] - поверить слуху [утверждению, выдумке]

I ~ you - я вам верю

I ~ what he says - я верю его словам

I made him ~ it - я убедил его в этом

you'd better ~ it - разг. можете быть уверены

2) доверять

to ~ smb. implicitly - всецело доверять кому-л.

to ~ smb.'s word /smb. on his word/ - верить кому-л. на слово

a man who deserves to be ~d - человек, который заслуживает (всяческого) доверия

3) (in, редк. on) рел. веровать, верить

to ~ in God [in Holy Spirit] - веровать в бога [в святого духа]

to ~ in spiritualism [in ghosts] - верить в спиритизм [в привидения]

2. (in) верить ( в кого-л., во что-л. ); возлагать надежды ( на что-л. , кого-л. )

to ~ in human nature - верить в человека

I ~ in early rising - я считаю, что рано вставать полезно

I ~ in getting plenty of exercise - я придаю большое значение физкультуре

I ~ in you - а) я верю вам, я считаю вас честным человеком; б) я верю в вас, я возлагаю на вас большие надежды

he did not ~ in women - он был нелестного мнения о женщинах

3. думать, полагать, считать

I ~ (that) you are right [wrong] - мне кажется /я думаю/, что вы правы [ошибаетесь]

people ~d the Earth to be flat - люди думали, что земля плоская

I ~ so - думаю, что так; правильно, верно

will they be ready tomorrow? - I ~ so [I ~ not] - будут они завтра готовы? - Кажется /думаю, думается, полагаю, по-видимому/, будут [Кажется /по-видимому, по всей вероятности/, нет; вряд ли, едва ли]

the plan is ~d to be realistic - план считается реальным; полагают, что план осуществим

I ~ him to be alive - я думаю, что он жив; он, по всей вероятности, жив

he is ~d to be in Paris - думают /говорят/, что он в Париже

we ~ him to be the man for the job - мы считаем, что для этой работы он очень подходит

I'd ~ absolutely anything of that man - от этого человека можно всего ожидать

4. иметь какое-л. мнение

to ~ meanly of smb., smth. - арх. быть плохого мнения /думать плохо/ о ком-л., чём-л.

to ~ meanly of one's neighbour - думать плохо /быть нелестного мнения/ о своём ближнем

♢ to make ~ - а) делать вид, притворяться; б) воображать ( особ. в детских играх )

let's make ~ we're pirates - давай(те) играть в пиратов

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.