CHEEK


Англо-русский перевод CHEEK

I

[tʃi:k] n

1. щека

with rosy ~s - розовощёкий, румяный

to turn the other ~ - а) библ. подставить другую щёку ( под удар ); б) занимать непротивленческую позицию

2. 1) спец. боковая стойка; косяк

2) pl тех. щёки тисков

3) геол. бок жилы

4) мор. чикса ( на мачте )

♢ ~ by jowl - рядом; бок о бок; интимно; запросто

to one's own ~ - для себя одного; в свой карман

II

1. [tʃi:k] n

1) наглость; нахальство

to have the ~ to say smth. - иметь наглость сказать что-л.

the ~! - какая наглость!

to give ~ - дерзить, грубить; огрызаться

I'll have none of your ~ - я не потерплю такого нахальства

2) самоуверенность, дерзость; развязность

♢ ~ brings success - посл. нахальством всего добьёшься

2. [tʃi:k] v

вести себя нагло, нахально; нахальничать; говорить дерзости

he ~ed me - он мне надерзил

II

[tʃi:k] = chick 2

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.