FORBEAR


Англо-русский перевод FORBEAR

I

[ʹfɔ:beə] = forebear

II

[fɔ:ʹbeə] v (forbore; forborne)

1. ( часто from) книжн. удерживаться, воздерживаться

to ~ the use of a slang word - стараться не употреблять жаргонных слов

I could not ~ smiling /to smile/ at him - я не мог не улыбнуться ему

I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour - я воздержался от замечаний по поводу его поведения

I longed to go there hut I forbore - мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался

to ~ from doing smth. - уклоняться от чего-л.

I cannot ~ from going into details - я не могу не привести некоторые подробности

to ~ from being too deeply involved in the affair - стараться держаться в стороне от этого дела

2. арх. быть терпеливым; терпеть, выносить

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.