NONSENSE


Англо-русский перевод NONSENSE

transcription, транскрипция: [ ʹnɒns(ə)ns ]

n

1. часто как восклицание вздор, ерунда, чепуха; бессмыслица, абсурд; пустяки

~! - вздор!, пустяки!

that's all ~ - всё это вздор /чепуха/

a piece of ~ - вздорная мысль, нелепость

to talk ~ - говорить чепуху, городить вздор, нести чушь /дичь/

his theory is a piece of ~ - его теория - чистейший абсурд

this passage makes ~ - это место (в книге) совершенно непонятно, здесь что-то напутано

it is ~ to think that ... - глупо думать, что ...

2. сумасбродство; глупое поведение; бессмысленные поступки

I want no more of your ~!, I'll stand no ~ from you! - пожалуйста, без глупостей!, брось свои причуды!, возьмись за ум!

he will stand no ~, he won't stand any ~ - он с собой шутить не позволит ( о человеке с крутым характером )

that will take /knock/ the ~ out of him! - это его отрезвит /заставит призадуматься, научит уму-разуму/!

3. биол. генетический абсурд ( как результат ошибочного кодирования )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.