PEAK


Англо-русский перевод PEAK

I

1. [pi:k] n

1. 1) пик, остроконечная вершина; гора

here the high ~s begin to rise from the plain - а здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы

2) высшая точка

at the ~ of glory - на вершине славы

the ~ of the demand - наивысший спрос

at the ~ of one's career - в расцвете творческих сил

3) остриё ( крыши и т. п. )

4) гребень ( волны )

the wind blew the waves into great ~s - ветер вздымал гребни волн

2. 1) козырёк ( кепки, фуражки )

2) остроконечная часть головного убора ( спускающаяся на лоб )

3) торчащий вихор, кок

3. острый конец, клинышек бороды

4. уст. мыс лифа и т. п.

5. спец. пик; высшая точка, максимум

flood ~ - пик половодья

sales have reached a new ~ - товарооборот достиг новой вершины

2. [pi:k] a

максимальный; рекордный; высший

~ month [year] - месяц [год] наивысшего подъёма /расцвета/ ( в экономике, торговле и т. п. )

~ load - максимальная нагрузка

3. [pi:k] v

1. 1) достигнуть апогея ( славы, власти и т. п. ); достигнуть полного расцвета; подняться до высшей точки

2) повыситься до рекордного уровня ( тж. ~ out)

sales have now ~ed and we expect them to decrease soon - товарооборот уже достиг максимума, и ожидается, что он скоро начнёт уменьшаться

2. обострять, акцентировать

to heighten and ~ contradictions - усиливать и обострять противоречия

3. мор. отопить ( рей )

4. брать вёсла на планшир

to ~ the oars - брать «на валёк» вёсла

5. поднимать хвост или хвостовые плавники прямо вверх ( при вертикальном нырянии - о ките )

♢ to ~ (the) flukes - мор. жарг. ложиться спать

II

[pi:k] v

чахнуть, слабеть ( обыкн. to ~ and pine)

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.