TAB


Англо-русский перевод TAB

I

1. [tæb] n

1. вешалка, петелька; ушко

2. 1) ухо ( шапки )

a fur cap with ~s over the ears - меховая шапка с ушами

2) pl наушники ( шапки, шлема, каски и т. п. ; тж. ear ~s)

3. небольшой спускающийся занавес ( в театре )

in front of the ~s - на авансцене, на просцениуме, перед занавесом

4. 1) нашивка, наклейка

2) наконечник ( шнурка для ботинок )

3) напальчник ( спортсмена-стрелка из лука )

5. воен.

1) петлица ( на воротнике )

2) разг. штабист, штабной офицер ( тж. red ~)

6. разг.

1) учёт

to keep (a) ~ /~s/ on smth. - вести учёт чего-л.; следить за чем-л.; проверять что-л.

to keep (close) ~ on daily sales - (тщательно) вести учёт продажи товаров за день

to keep ~s on one's children - присматривать за детьми

2) обыкн. амер. счёт ( в ресторане и т. п. )

to pick up the ~ - брать на себя оплату счёта ( в ресторане ); платить за угощение [ см. тж. 3)]

3) расходы; плата за услуги

to pick up the ~ - брать на себя расходы ( по проведению мероприятия и т. п. ) [ см. тж. 2)]

the company picked up the ~ for the annual picnic - компания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета

7. 1) долг ( особ. в баре, магазине )

to live on the ~ - быть постоянно в долгах

2) сл. вексель

8. ав. триммер ( тж. trimming ~)

2. [tæb] v разг.

1. нашивать, приделывать

2. выделять, предназначать

3. располагать в виде таблиц

II

[tæb] n разг.

табулятор ( пишущих машин ; тж. ~ key)

~ card - перфокарта табулятора

II

[tæb] разг. сокр. от ~loid 2, 1)

IV

[tæb] разг. сокр. от ~let I

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.