WALL


Англо-русский перевод WALL

I

1. [wɔ:l] n

1. 1) стена; ограда

garden ~s - садовая ограда

blank /dead/ ~ - глухая стена

to hang smth. on the ~ - повесить что-л. на стену

to stand at the ~ - стоять у стены

the Great Wall (of China) - Великая (китайская) стена

2) преим. ист. городская стена

within the ~s - а) в городе; б) в лоне церкви

without the ~s - вне города, за городскими стенами

2. дамба, насыпь для защиты от наводнения

3. 1) барьер, преграда, стена

~ of partition - пропасть, стена ( между людьми )

a ~ of silence - стена молчания

tariff ~ - тарифный барьер

2) оплот, защита

~ of armed men [of fire, of bayonets] - стена бойцов [огня, штыков]

wooden ~s см. wooden ♢

4. спец. стенка

~ of the bore - воен. стенка канала ствола

the ~s of the heart - анат. стенки сердца

reactor ~ - стенка реактора

safety ~ - защитная стенка

containment ~ - герметизирующая стенка /оболочка/

nuclear ~ - физ. поверхность ядра

5. геол.

1) бок ( месторождения )

2) крыло ( сброса )

6. с.-х. обрез борозды

7. сад. шпалера, шпалерник

8. обыкн. pl воен. вал; укрепление

Atlantic Wall - ист. Атлантический вал

♢ to run /to bang/ one's head against a (brick) ~ - прошибать стену лбом; пытаться сделать невозможное

to go over the ~ - сл. убежать из тюрьмы

to go to the ~ - а) потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой; б) обанкротиться

the weakest goes /must go/ to the ~ - ≅ слабых бьют; горе побеждённым

his honour went to the ~ - он обесчещен

with one's back to the ~ - а) в безвыходном положении; б) отбиваясь от обступивших врагов

to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the ~ - припереть кого-л. к стенке; поставить кого-л. в безвыходное положение

to see through a brick /stone, mud/ ~ - обладать необычайной проницательностью

to give smb. the ~ - посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л.

to have /to take/ the ~ of smb. - не уступить кому-л. дороги /лучшего места/

within four ~s - ≅ не должно выходить за пределы этой комнаты; конфиденциально, секретно

handwriting /writing/ on the ~ - а) библ. письмена на стене; б) зловещее предзнаменование

~s have ears - стены имеют уши

to turn one's face to the ~ - а) приготовиться к смерти; б) опустить руки, прийти в отчаяние

to jump /to leap/ over the ~ - расстричься ( о монахе, священнике и т. п. ); уйти из монастыря, отказаться от сана

up the ~ - в бешенстве, вне себя

off the ~ - амер. сл. необычный, из ряда вон выходящий; оригинальный, своеобразный

2. [wɔ:l] a

1. стенной, настенный

~ map - настенная карта

~ newspaper - стенная газета

~ box - настенный почтовый ящик

~ bed - кровать, убирающаяся в стену

~ footing - стр. ленточный фундамент стены

~ rock - геол. боковая порода

~ crane - тех. настенный поворотный кран

~ panel - стр. стеновая панель

~ board - стр. стеновая плита; сухая штукатурка

2. шпалерный

~ tree - сад. шпалерное /формированное/ дерево

3. [wɔ:l] v

1. обносить стеной; огораживать ( тж. ~ about, ~ around, ~ in, ~ round, ~ up)

2. разделять стеной

3. ист. обносить крепостной стеной, валом

II

[wɔ:l] v диал.

варить соль, заниматься солеварением

II

[wɔ:l] v амер.

закатывать ( глаза )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.