Англо-русский перевод RULE

RULE

transcription, транскрипция: [ ru:l ]

1. сущ.

1) а) правило, норма to adopt a rule ≈ принять за правило to apply, enforce a rule ≈ ввести правило to break, violate a rule ≈ нарушать правило to establish, lay down, make rules ≈ устанавливать, определять правила to formulate a rule ≈ сформулировать правило to obey, observe a rule ≈ подчиняться правилу to rescind, revoke a rule ≈ отменять правило firm, hard-and-fast, inflexible, strict rule ≈ твердое правило general rule ≈ общее правило ground rule ≈ основные правила игры It's our rule not to smoke at staff conferences. ≈ У нес не принято курить на встречах персонала. They established a rule that everyone must share the expenses. ≈ Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов. (to be) against, in violation of the rules ≈ нарушать правила it is a rule with them ≈ у них так заведено conflict-of-interest rule exclusionary rule gag rule golden rule majority rule rewrite rule substitution rule rule of the road rule of three rules of decorum as a rule by rule standing rule б) принцип, уклад; привычка, обычай killing animals never was my rule ≈ я старался никогда не убивать животных

2) мн. устав, перечень правил, свод положений(какого-л. общества, ордена и т. п.)

3) юр. судебное постановление по конкретному делу ; предписание, решение суда - nisi

4) правление; владычество to establish one's rule ≈ установить власть to extend one's rule ≈ простирать свою власть to overthrow smb.'s rule ≈ свергнуть чью-л. власть benevolent rule ≈ благожелательная, снисходительная власть despotic rule ≈ деспотическая власть foreign rule ≈ иностранная власть, иностранное владычество (в каких-либо захваченных государствах) home rule ≈ местная власть minority rule ≈ власть меньшинства mob rule ≈ власть толпы popular rule ≈ народная власть

5) линейка (обык. масштабная)

6) полигр. линейка; шпон ∙ rule of thumb

2. гл.

1) а) править; господствовать, властвовать (особ. о монархах) Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. ≈ Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет. Syn : dominate, hold sway, control б) управлять, руководить; контролировать the whole process was ruled by my wife ≈ всем процессом управляла моя жена

2) преим. юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести дело I'm afraid that the judge might rule against you. ≈ Боюсь, судья будет настроен против тебя.

3) проводить параллельные линии; графить, линовать (обык. с помощью линейки) Syn : line, draw columns

4) оставаться, держаться на определенном уровне (о ценах, ставках и пр.) ∙ rule off rule out

правило; норма; принцип - unanimity * принцип единогласия - * of the road правила дорожного движения; (морское) правила расхождения судов - ten second * правило игры в зонах (баскетбол) - * of three (математика) тройное правило - *s of procedure регламент, правила процедуры; (юридическое) процессуальные нормы; порядок судопроизводства - international *s in force действующие нормы международного права - generally recognized *s of international law общепризнанные нормы международного права привычка, обычай - as a * как правило; обычно - to make it a * взять за правило - my * is to have breakfast at seven o'clock обычно я завтракаю в 7 часов утра - it is a * with us у нас такое правило /-ой обычай/ - rainy weather is the * here здесь как правило стоит дождливая погода критерий, стандарт - hard and fast * точный критерий - *s of conduct правила /нормы/ поведения - by * по шаблону, механически - he does everything by * он всегда действует по шаблону, он никогда не проявляет инициативы правление, владычество, господство - during the * of George III в царствование Георга III - countries that were once under the British * страны, которые когда-то были под владычеством Англии pl устав (общества, ордена) - party *s устав партии - *s of the exchange биржевой устав, правила биржи (the *s) (историческое) территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключенным (особ. должникам) (юридическое) постановление по конкретному делу; предписание; приказ - * absolute постановление суда, имеющее окончательную силу - * nisi условно-окончательное предписание суда, имеющее неокончательную силу (вступающее в силу с определенного срока, если оно до этого не будет отменено) линейка; масштаб - comparing * масштабная линейка - folding * складной метр правило (полиграфия) линейка; шпон > there is no * without an exception нет правил без исключения > (the) exception proves the * исключение подтверждает правило управлять, править; господствовать, властвовать - to * (over) the country править страной - to * with a heavy hand править железной рукой /деспотически/ - to * the market господствовать на рынке - to * over great overseas territories господствовать над огромными заморскими территориями царствовать; быть на троне - Queen Victoria *d (for) nearly sixty years королева Виктория правила почти 60 лет руководить - the headmaster *d the school with a firm hand директор установил в школе строгую дисциплину - they are *d over by a dictatorial boss ими командует начальник с диктаторскими замашками контролировать, управлять; сдерживать - to * a fractious horse сдерживать норовистую лошадь - to * one's actions контролировать свои поступки - to * one's affections сдерживать свои чувства - to be *d руководствоваться (чем-л.); слушаться чьего-л. совета преим. (юридическое) разрешать (дело); постановлять; устанавливать порядок производства - to * out of order признать недопустимым - to * against smth. вынести постановление, запрещающее что-л. - the speaker was *d out of order by the chairman председатель (собрания) лишил оратора слова - the chairman *d against admitting the press to the meeting председатель отклонил предложение о допуске представителей печати линовать, графить - to * lines on paper, to * paper линовать бумагу (коммерческое) стоять на уровне (о ценах, ставках и т. п.) - prices continue to * high цены продолжают стоять на высоком уровне - prices *d lower цены понизились > to * the roast /the roost/ управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать > to * with a rod of iron править железной рукой

appropriation ~ правило выделения ассигнований

rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам as a ~ как правило

basic ~ основное правило

break a ~ нарушать правило

rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам

capital requirement ~ правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал

choice-of-law ~ правило выбора правовых норм

column ~ полигр. строкоразрядная линейка

common ~ постановление суда, принятое без ходатайства стороны

compositional inference ~ вчт. композиционное правило вывода

connecting factor ~ правило коллизионной привязки

empirical ~ эмпирическое правило

estimation ~ вчт. правило оценивания

exemption ~ правило предоставления льгот

first loss ~ правило первых убытков

first-in-first-out ~ вчт. принцип обслуживания в порядке поступления

gag ~ жесткий регламент gag ~ политика затыкания рта

general ~ общая норма general ~ общее правило

golden ~ золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам)

hard and fast ~ твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права

home ~ автономия home ~ (H. R.) ист. гомруль home ~ самоуправление, автономия home ~ самоуправление

to make it a ~ взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю

inference ~ вчт. правило вывода

infringe a ~ не соблюдать правило

hard and fast ~ твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права

~ правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило

joint ~ общее правило

last-in-first-out ~ вчт. обслуживание в обратном порядке

legal ~ законное правило

to make it a ~ взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю

standing ~ постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила

nonpreemptive ~ вчт. правило обслуживания без прерывания

omnibus ~ мор.страх. правило, объединяющее различные требования

optimal decision ~ правило принятия оптимальных решений

optional ~ необязательное правило

perpetuity ~ непрерывное правопреемство

priority ~ вчт. правило назначения приоритетов

pro rata ~ правило пропорциональности pro rata ~ принцип пропорциональности

production ~ вчт. правило вывода

provisional ~ временная норма provisional ~ временное правило

queue-selection ~ вчт. правило выбора очереди

random ~ вчт. правило случайного выбора

resolution ~ вчт. правило резолюции

restrictive practices ~ принцип ограничительной торговой практики

restrictive ~ ограничительная норма

rewrite ~ вчт. правило подстановки

rule власть ~ господство ~ господствовать ~ действовать ~ контролировать ~ полигр. линейка; шпон ~ (масштабная) линейка; наугольник; масштаб ~ линовать, графить ~ норма ~ норма права ~ постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi ~ постановление, предписание, приказ ~ постановление ~ постановлять (that); устанавливать правило ~ постановлять ~ правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило ~ правило ~ править ~ правление, господство, власть ~ правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы ~ правление ~ предписание ~ разрешать дело ~ руководить ~ стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать ~ стоять на уровне ~ управлять, править, властвовать; руководить; господствовать ~ управлять ~ устав (общества, ордена) ~ устанавливать ~ устанавливать порядок судебного производства ~ устанавливать правило ~ устанавливать правовую норму

~ based system вчт. продкукционная система

~ for borrowing правило получения займа

~ постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi

~ of apportionment правило распределения

~ of caveat emptor правило "качество на риске покупателя"

~ of dating правило датировки

~ of entry правило бухгалтерской проводки

~ правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы

~ of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости

~ of law власть закона ~ of law господство права ~ of law законность ~ of law норма права, правовая норма ~ of law норма права ~ of law правопорядок ~ of law торжество права

~ of negligence принцип преступной небрежности

~ of notice правило уведомления

~ of precedent норма прецедента

~ правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы

~ of the road правила (уличного) движения ~ of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило

~ of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило

~ of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) ~ of thumb приближенный подсчет

~ of transition принцип перехода

~ стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать ~ out исключать

rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам

rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам

scope ~s вчт. правила видимости

slide ~ = sliding rule slide ~ счетная логарифмическая линейка

slide ~ = sliding rule sliding ~ логарифмическая линейка

slip ~ правило-листовка

special ~ специальное правило

standing ~ постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила

statutory ~ установленное правило

tax ~ принцип налогообложения

taxation ~ принцип налогообложения

transformation ~ вчт. правило трансформации

transitional ~ временно действующее правило

venue ~ правило территориальной подсудности

visibility ~ вчт. правило видимости

work ~s правила распорядка на предприятии

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.