SPIN OUT


Англо-русский перевод SPIN OUT

1) растягивать; долго и нудно рассказывать что-л.

2) экономить to spin out money ≈ не транжирить деньги, растягивать на определенный срок

3) смущать All these new ideas have really spun me out, I must have time to think. ≈ Все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы все обдумать.

4) амер. съезжать с дороги Suddenly the car spun out and crashed into the fence. ≈ Внезапон машина свернула с дороги и врезалась в забор.

затягивать, растягивать - to * an argument затягивать спор - to * time тянуть время - dont's spin it out! не волынь!, не тяни! - the story is too much spun out рассказ слишком растянут затягиваться, растягиваться расходовать экономно; не растрачивать попусту - to * energy беречь /не растрачивать попусту/ энергию - to * money не транжирить деньги, растягивать деньги (до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило оказаться на обочине (об автомобиле)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.