LAY AN EGG


Англо-русский перевод LAY AN EGG

1) If I laid an egg - and I laid some big ones - that was my fault — Если я совершал ошибки, а я совершал довольно крупные ошибки, то это моя вина 2) The boss laid another egg this morning — Сегодня шеф еще раз сел в лужу I guess she really laid an egg — Мне кажется, что она снова сморозила какую-то глупость 3) He laid a terrific egg with his new song — Его новая песня с треском провалилась The film was fun to make but it laid an egg at the box office — Фильм было интересно снимать, но в кассовом отношении он провалился 4) Half the audience laid an egg when I told this one — Половина зала буквально легла, когда я рассказал этот анекдот I didn't know whether to cry or lay an egg — Я не знал, плакать мне или смеяться

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.