STICK OUT LIKE A SORE THUMB


Англо-русский перевод STICK OUT LIKE A SORE THUMB

sore thumb, stick etc out like a expr infml 1. The dinner is formal. If you don't wear the correct clothes you'll stick out like a sore thumb Обед будет официальный. Если ты не оденешься согласно этикету, то будешь выглядеть как белая ворона She's so tall that she sticks out like a sore thumb in a crowd Она такая высокая, что ее сразу заметишь в толпе That zit really sticks out like a sore thumb Ну у тебя и прыщ! Ужас какой-то 2. The authenticity of that painting stands out like a sore thumb Подлинность этой картины несомненна Certainly. It sticks out like a sore thumb Ну конечно. Это же ясно как дважды два четыре

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.