DISCHARGE


Англо-русский перевод DISCHARGE

1. сущ. 1) трансп. выгрузка, разгрузка discharge of a vessel — разгрузка судна See: port of discharge, loading 2) общ. выстрел, залп; разряд; разряжение The discharge of the revolver was accidental. — Револьвер выстрелил случайно. 3) а) общ. вытекание, выделение; выпускание; спуск, сток, слив; опорожнение discharge of water from a reservoir — спуск воды из резервуара discharge of hormones from the adrenal glands — выделение гормонов из надпочечных желез б) тех разрядка (аккумулятора и т. п.) в) тех. разряд electron discharge — электронный разряд spark discharge — искровой разряд 4) а) упр., воен. увольнение, освобождение от обязанностей; демобилизация discharge from the army — увольнение из армии He claims that his discharge from the job was based on his race. — Он утверждает, что его уволили с работы по причине его расовой принадлежности. б) мед. выписка (из больницы) discharge of a patient from hospital — выписка пациента из больницы в) юр. оправдание, реабилитация; прекращение (уголовного) дела They urged for discharge of the accused because the cases were time-barred. — Они настаивали на снятии обвинений с подсудимого в связи с истечением срока давности рассматриваемого дела. г) юр. освобождение (из заключения, из-под стражи) conditional discharge of a prisoner — условное освобождение заключенного д) фин., юр. освобождение от уплаты долга, списание долга (с банкрота в ходе рассмотрения дела о банкротстве) discharge of all debts owed by the bankrupt — списание с банкрота всех долгов See: discharge in bankruptcy е) эк., юр. освобождение (от выполнения обязательств, контракта и т. п.) 5) а) фин. погашение, уплата, выплата (долга) full discharge of all debts — полное погашение всех долгов See: dischargeable, non-dischargeable б) общ. выполнение, исполнение, отправление, осуществление (обязанностей) discharge of an obligation — исполнение обязательства discharge of one's duties — выполнение [исполнение, отправление] обязанностей 6) эк., юр. отмена, аннулирование (напр., постановления суда) discharge of a court order — отмена решения суда 7) тех. выпускное отверстие; выхлоп discharge pipe — выпускная [отводная, сливная] труба 2. гл. 1) трансп. разгружать, выгружать to discharge cargo from a ship — разгружать корабль to discharge the vessel — разгружать судно See: load 2) общ. разряжать; выпускать (заряд, стрелу и т. д.); стрелять, выстреливать; взрывать to discharge an arrow — выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. — Охотник выстрелил в воздух. 3) а) общ. выпускать; извергать; спускать, сливать; выбрасывать; выливать, опорожнять; выделять to discharge hormones — выделять гормоны The chimney discharges smoke. — Из трубы идет [валит] дым. б) тех. разряжать (аккумулятор) в) общ. высказывать, выкладывать to discharge one's anger upon smb. — обрушить свой гнев на кого-л. to discharge one's conscience — отвести [облегчить] душу 4) а) упр., воен. освобождать от (выполняемых) обязанностей, увольнять, давать расчет, снимать с работы; демобилизовывать (с военной службы), увольнять в отставку или в запас to discharge an employee — увольнять [сокращать] работника to discharge smb. from the office — увольнять кого-л. с должности to discharge a soldier — демобилизовать [уволить] солдата His boss discharged him because of habitual absenteeism. — Шеф уволил его по причине систематических прогулов. б) мед. выписывать (из больницы) to discharge a patient from hospital — выписать больного из госпиталя в) юр. прекращать (уголовное) преследование, оправдывать (заключенного); снимать вину, реабилитировать; восстанавливать в правах to discharge the accused on every count — оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения to discharge the accused due to insufficient evidence — оправдать подсудимого за недостаточностью улик г) юр. освобождать (из заключения) to discharge a prisoner — освободить заключенного д) фин., юр. освобождать от долга, снимать долг (с банкрота в ходе дела о банкротстве) Personal bankruptcy is a process that permits an individual to be discharged from debt and to obtain a fresh financial start in life. — Банкротство физического лица — это процесс, позволяющий лицу освободиться от долгов и начать новую деловую жизнь. See: bankruptcy, discharged bankrupt, undischarged bankrupt е) эк., юр. освобождать (от обязанностей, контракта и т. д.) to discharge from obligations — освобождать от обязательств 5) а) фин., юр. уплачивать, выплачивать, погашать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. — Имущество будет распродано по очень низкой цене, с тем чтобы оплатить долг. б) эк., юр. выполнять, осуществлять, исполнять, отправлять (обязанности) to discharge one’s duties efficiently — эффективно исполнять свои обязанности 6) эк., юр. отменять, аннулировать (решение суда, контракт и т. д.) to discharge a court order — отменить решение суда the introduction of the euro shall not of itself discharge the contract, or entitle one party unilaterally to vary or terminate it — введение евро само по себе не отменяет действия контракта и не дает какой-л. из сторон права в одностороннем порядке изменить его условия или расторгнуть его 7) общ. впадать (о реке) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. — Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона. 8) мор., трансп. расснащивать (судно)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .