Англо-русский перевод ABANDONMENT

ABANDONMENT

сущ. 1) общ. оставление 2) юр. оставление жены, ребенка 3) общ. заброшенность, запущенность 4) юр. отказ (от права, иска и т. п.) а) (отказ от собственности без указания наследника) б) (закрытие дела (уголовного или гражданского) в силу отказа потерпевшей стороны от иска, отказа со стороны власти от уголовного преследования данного лица) в) торг., трансп. (отказ от получения груза по причине порчи груза или по какой-либо другой причине) г) эк. прир. (отказ от прав на природный ресурс, напр., на воду) д) фин. (выход из сделки путем уплаты штрафа или премии) е) пат. (добровольное решение владельца патента навсегда прекратить поддержку патента и далее не претендовать на ограничение использования запатентованной информации другими лицами) ж) пат. (прекращение действия патента регулирующими органами в случае неспособности его владельца предотвратить свободное использование запатентованной информации другими лицами) 5) страх. абандон (отказ страхователя от своих прав на застрахованный объект в пользу страховщика при получении от него полной страховой суммы) 6) эк. закрытие; консервирование (какого-либо экономического объекта (напр., предприятия, месторождения полезных ископаемых, транспортной линии)) 7) фин. истечение срока опциона без его использования 8) банк. отрешение от прав собственности (передача банку залога со стороны заемщика вместо возвращения всей суммы кредита) 9) общ. непринужденность, развязность

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .