RECONCILE


Англо-русский перевод RECONCILE

гл. 1) а) общ. мирить, помирить, примирить (с кем-л., чем-л.) to reconcile the factions — примирить враждующие кланы to reconcile her with her family — примирить ее с семьей б) общ. улаживать (ссору, спор и т. п.); урегулировать (конфликт и т. п.) 2) общ. привыкать, примиряться (с невзгодами, несправедливостью и т. п.); подчинять(ся) (действию чего-л. неприятного и т. п.) to be reconciled to one's fate — смириться со своей тяжелой судьбой The people must reconcile themselves to a reduced standard of living. — Люди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился. 3) общ. согласовывать, приводить в соответствие (абсолютно разные, противоположные точки зрения, мнения, представления, явления и т. п.) to reconcile an ideal with reality — приводить идеал в соответствие с действительностью to reconcile differences — устранять разногласия to reconcile contraries — совмещать несовместимое 4) общ. освящать [святить] церковь (после осквернения) 5) банк., учет согласовывать, сверять (книги, счета) to reconcile a checkbook with a bank statement — согласовать чековую книжку с выпиской со счета (согласовать данные о состоянии счета согласно выписке со счета с данными о состоянии счета согласно чековой книжке) See: reconcile accounts, account reconcilement

Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing.      Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита.