STAND


Англо-русский перевод STAND

1. n 1) остановка; to be at a ~ быть в тупике; to put smb. at a ~ поставить кого-л. в тупик; to come to a ~ остановиться; to bring to a ~ остановить; 2) место, позиция; to take one`s ~ а) занять место, расположиться; б) основываться (на чём-л. - on) , опираться; 3) стоянка (такси и т. п.) ; 4) подставка, стойка, этажерка; 5) киоск, палатка; 6) сопротивление; to make a ~ а) сопротивляться (кому-л. - against) ; б) выступить, стать на защиту (кого-л. - for) ; 7) трибуна, места для зрителей ( тж. grand ~); 8) хлеб на корню; 2. v ( past, p. p. stood); 1) стоять, as it ~s как оно есть, balance ~ing to your account корр. балансовое сальдо в вашу пользу; 2) останавливаться; ~ and deliver! руки вверх!; 3) быть расположенным, помещаться; 4) держаться; 5) поставить, поместить; 6) прислонять (к чему-л. - against) ; 7) выносить, выдерживать (холод, испытание) ; to ~ the test выдержать испытание; 8) переносить (человека, манеры, шутки) ; 9) быть действительным (о договоре) ; to ~ good in law юр. быть юридически обоснованным; 10) обстоять (о делах) , how matters ~? как обстоят дела?; 11) не выгорать (об окраске, цвете) ; 12) быть кандидатом (на должность, for) ; 13) угощать, нести расходы (по угощению) ; 14) в сочетании с прил. и прич. прош. вр. означает какое-л. состояние : to ~ idle не работать (о фабрике, заводе) ; to ~ convicted (condemned) быть осуждённым (приговорённым); to ~ against сопротивляться; to ~ aloof держаться поодаль, в стороне, не вмешиваться во что-л.; to ~ apart стоять в стороне, находиться поодаль; to ~ aside отойти в сторону; to ~ back а) держаться позади; б) отступить; to ~ behind отставать; to ~ between быть посредником; to ~ by а) поддерживать, стоять за что-л.; б) оставаться верным (договору, обещанию) ; в) быть зрителем, свидетелем; to ~ for а) стоять за что-л., поддерживать; б) означать, символизировать; to ~ in а) стоить; б) принимать участие; в) мор. заходить в порт; to ~ off а) держаться на расстоянии; б) выходить в море; to ~ on а) зависеть от чего-л.; б) соблюдать до мелочей; в) требовать уважения (к правам, достоинству) ; г) мор. держаться прежнего курса; to ~ out а) выдаваться; б) выделяться, вырисовываться (на фоне чего-л., against) ; в) упорствовать, настаивать; г) выходить в море; to ~ over откладывать (заседание, рассмотрение) , оставаться нерешённым, неоплаченным; we agree that the account should ~ over till next month корр. мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяца; to ~ to твёрдо придерживаться, настаивать; sellers ~ to their prices продавцы твёрдо придерживаются своих цен; to ~ up а) вставать; б) стоять, бороться (за что-л. - for) ; to ~ upon настаивать; it ~s to reason это совершенно ясно, бесспорно, очевидно; to ~ to lose идти на верное поражение; to ~ to win иметь все шансы на выигрыш

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.