GET UP


Англо-русский перевод GET UP

1) вставать, подниматься (тж. на гору)

I hate getting up early. — Я ненавижу вставать рано утром.

The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. — Холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него.

2) садиться, взбираться (на лошадь, на сиденье и т. п.)

3) вытаскивать, вытягивать, поднимать наверх

We shall have to get the tree up by its roots. — Придется вытащить дерево с корнями.

Syn:pull up

4) усиливаться (о пожаре, ветре, буре; тж. о чувствах)

There's a wind getting up. I hope the boats are safe. — Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками все в порядке.

I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again. — Я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт.

5) дорожать (о товарах)

6) организовывать, осуществлять, подготавливать; оформлять (книгу); ставить (пьесу)

The children are getting up a play for next week. — Дети ставят пьесу и покажут ее на следующей неделе.

7) нарядно, тщательно одевать(ся), наряжать(ся); гримировать; причесывать

to get oneself up — тщательно одеться, вырядиться

Mary got herself up in a nice new dress. — Мери надела свое премиленькое новое платье.

Syn:dress up

8) поднимать (якорь)

9) вспугнуть дичь10) усиленно изучать что-л.

How quickly can you get up this piece for the concert? — Как быстро ты сможешь выучить эту вещь, чтобы исполнить ее на концерте?

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.