ТРУД


Русско-английский перевод ТРУД

муж.

1) только ед. labour, work

(тяжелый, однообразный) toil жить своим трудом – to live by one's own labour тяжелый труд – hard work, backbreaking work прибавочный труд – surplus labour политэкон. рабский труд – slave labour принудительный труд – forced labour, involuntary servitude умственный труд – mental/brain work физический труд – manual labour творческий труд – creative labour созидательный труд – constructive labour общественно-полезный труд – socially useful work производительный труд – productive work/labour производительность труда – productivity of labour, labour productivity разделение труда – division of labour охрана труда – protection of labour конкретный труд – concrete labour/work абстрактный труд – abstract labour/work овеществленный труд – materialized labour предмет труда – object of one's labour/work средства труда – means of labour/work

2) (заботы, хлопоты, усилия) trouble

(трудность) difficulty положить на что-л. много труда – to take trouble with smth., to put a lot of work into smth. взять на себя труд, давать себе труд – to take the trouble to do smth. слишком много труда – (it is) too much trouble ему стоило большого труда – it means a lot of work for him, he took a great deal of trouble over it вы не знаете, каких трудов мне это стоит – you don't know what uphill work it is он с трудом ее понимает – he understands her difficultly это не стоит труда – this is not worth the trouble напрасный труд – wasted/lost labour без труда – without difficulty, easily, with no trouble с трудом

3) мн. (научного об-ва) proceedings, transactions

м.

1. work, labour

(тяжёлый, однообразный) toil

мн. (занятия, хлопоты) affairs

охрана ~а protection of labour

высококвалифицированный ~ highly skilled labour

непроизводительный ~ inefficient labour

продуктивный ~ productive labour

ручной ~ manual labour

затраты ~а labour input

интенсивность ~а labour intensity

нормирование ~а rate/work quota setting

оплата ~а remuneration of labour

организация ~а на предприятии organization of labour at an enterprise

охрана ~а labour protection, working safety

производительность ~а productivity/efficiency of labour

разделение ~а division of labour

2. (усилие) effort

с ~ом with difficulty, with an effort

не стоило никакого ~а сделать это it was no trouble to do it

все мои ~ы оставались тщетными all my efforts were in vain

3. (произведение) work

литературный ~ writing

мн. (название научных сборников) transactions

давать себе ~ (+ инф.) take* the trouble (+ inf.)

без ~а without difficulty, effortlessly

взять на себя ~ (+ инф.) take* the trouble (+ inf.)

мартышкин ~ разг. a mug`s game, chasing one`s tail

barking at, baying the moon

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.