ВЫХОД


Русско-английский перевод ВЫХОД

муж.

1) (в разн. знач.) going out, coming out

leaving, departure

withdrawal при выходе выход в отставку выход из войны выход из боя выход к морю выход на работу выход замуж

2) (место выхода) exit

way out

outlet

3) (из затруднения и т. п.) way out, outlet другого выхода нет – there is no other way out, there is no alternative это единственный выход – it is the only thing to do

4) (об издании и т. п.) appearance, publication

5) экон. yield, output

6) театр. entrance торжественный выход короля – entry

7) геол. outcrop выход на поверхность (пласта) – abruption, egress, rise

|| дать выход чему-л. – to give vent to smth. знать все ходы и выходы – to be perfectly at home, to know all the ins and outs

м.

1. (действие) going out

(из какой-л. организации) withdrawal

(на сцену) entrance

это был мой первый ~ после болезни it was the first time I had been out (of doors) since my illness

~ на орбиту going (into) orbit

2. (место выхода) exit, way out

(выходное отверстие) outlet

в этом доме несколько ~ов the house has several exits

стоять у ~а stand* at the door

~ к морю an outlet to the sea

3. (из затруднения и т. п.) way out

другого ~а нет there`s no alternative

найти ~ find* a solution

из всякого положения есть ~ there`s a way out of every difficulty

4. (журнала) publication, issue

(книги тж.) appearance

5. (продукции) yield, output

~ зерна с каждого гектара output per hectare

6. геол. (жилы, пласта) outcrop

~ слоя на поверхность outcropping (of stratum)

дать ~ чувству give* vent to one`s feelings

знать все ходы и ~ы know* all the ins and outs

быть на ~ах play a supernumerary part

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.