ЗАБИВАТЬ


Русско-английский перевод ЗАБИВАТЬ

несовер. - забивать

совер. - забить (кого-л./что-л. )

1) drive in

hammer in

nail up

2) (кем-л./чем-л.

заполнять) stop up, choke up (with)

stuff, cram (with)

block up (with)

jam, obstruct (with)

3) разг. (превосходить) outdo, surpass

4) спорт drive in, score забивать мяч в ворота – to kick the ball into the goal забивать гол – to score a goal

5) разг. beat up, knock about

6) (о скоте) slaughter

|| забивать себе в голову (что-л.) – to get it firmly fixed in one's head

to get a fixed notion/idea, that

to develop a fixed idea забивать голову – забить (вн.)

1. (вбивать) drive* (smth.) in

(молотком) hammer (smth.) in

~ сваи sink* piles

~ гвозди в стену knock nails into a wall

2. (закрывать наглухо) nail up/down (smth.)

~ ящик гвоздями nail up/down a box

~ окна досками board up the windows

3. (заполнять) block up (smth.)

(засорять тж.) choke (smth.), choke up (smth.)

все проходы были забиты (толпой) all the aisles/gangways were blocked/thronged

4. спорт. drive* in (smth.), score (smth.)

~ мяч в ворота score а goal

5. разг. (превосходить в чём-л.) outdo* ( smb. )

он нас всех забил he outdid us all

6. (о скоте) slaughter

~ кому-л. голову чем-л. worry smb.`s head with smth

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.