ВИНА


Русско-английский перевод ВИНА

1. fault, blame;

это моя, ваша ~ it`s my, your fault;

я признаю свою ~у i know i`m to blame;

всему ~ой его небрежность it`s all owing to his negligence/carelessness;

по ~е кого-л. because of (о человеке тж.)

не по моей, его ~е through no fault of mine, his;

искупить ~у redeem one`s fault;

поставить что-л. в ~у кому-л. reproach smb. with smth.

2. (виновность) guilt;

его ~ была доказана his guilt was established;

отрицать свою ~у deny one`s guilt;

юр. plead not guilty

guilt, fault; blame

поставить/вменить кому-л. в вину — to accuse smb. (of), to reproach smb. (with)

взять на себя вину — to take the blame upon oneself

признавать свою вину — to admit/acknowledge one's guilt; to plead guilty юр.

отрицать свою вину — to deny one's guilt; to plead not guilty юр.

по вине — (кого-л.) through smb.'s fault, because of smb.

вменять в вину — (чему-л.) to impute (to)

сваливать вину — (на кого-л.) to lay the blame (on)

искупать вину — to redeem one's fault

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.