ЧИНОВНИК


Англо-русский перевод ЧИНОВНИК

чиновник см.также БЮРОКРАТИЯ , ДОЛЖНОСТЬ

Только в государственной службе познаёшь истину.

Козьма Прутков

Казенная служба - последнее прибежище разгильдяя.

Бойс Пенроуз

Государственный служащий - это тот, кто нанимает других для выполнения работы, на которую наняли его.

Герберт Прокноу

Чиновник: лицо, вся ценность которого в рамке.

Орельен Шоль

ЗАКОН ПАРКИНСОНА: Число чиновников растет независимо от объема работы.

Сирил Норткот Паркинсон

Чиновники создают работу друг для друга.

Сирил Норткот Паркинсон

Чиновник множит подчиненных, но не соперников.

Сирил Норткот Паркинсон

Лицо, занимающее самый высокий пост в иерархии, проявляет тенденцию тратить все свое время на чепуху.

Лоренс Питер

Степень настойчивости государственного служащего обратно пропорциональна важности того, на чем он настаивает.

Бернард Левин

Служебные секретные документы существуют не для того, чтобы защищать секреты, а для того, чтобы защищать служащих.

Джонатан Линн и Энтони Джей

На словах только в любви объясняются, а о делах

следует писать.

Петр Капица

Ножки канцелярского стола склонны пускать

корни.

Борис Лесняк

Чиновники как книги в библиотеке: самые нужные стоят на самом верху.

Поль Массон

Отказ - единственная радость в его серой жизни

чиновника.

«Пшекруй»

Верь людям на слово! Но слово должно быть заверено подписью и печатью.

Михаил Генин

Не ищи отговорок: они всегда должны быть у тебя под рукой.

Михаил Генин

Не думай! Если думаешь - не говори. Если сказал - не пиши. Если написал - не подписывай. Если подписал - беги.

«Пшекруй»

Если хочешь быть покоен, не принимай горя и неприятностей на свой счет, но всегда относи их на казенный.

Козьма Прутков

Чиновник умирает, и ордена его остаются на лице земли.

Козьма Прутков

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.