КАДРОВАЯ ПОЛИТИКА


Англо-русский перевод КАДРОВАЯ ПОЛИТИКА

КАДРОВАЯ ПОЛИТИКА см.также ДОЛЖНОСТЬ , УВОЛЬНЕНИЕ , ОТСТАВКА

Где взять нужного человека, чтобы узнать, в самом ли деле нужный человек находится на нужном месте?

Веслав Брудзиньский

Если два сотрудника всегда согласны друг с другом, один из них лишний.

Дэвид Махоуни

Если два человека одной профессии всегда согласны друг с другом - один из них лишний. Если два человека одной профессии никогда не согласны друг с другом - они оба лишние.

Даррил Занук

Скажи мне, что ты не умеешь делать, и я подумаю, кем тебя назначить.

Михаил Генин

Если каждый займет свое место, появится много вакансий.

Александр Кулич

Будь у меня кадры, я бы их тоже переставлял.

Михаил Жванецкий

Искусство управления состоит в том, чтобы не позволять людям состариться в своей должности.

Наполеон I

Лакейская - это питомник для будущих вельмож.

Шарль Монтескье

Чиновник множит подчиненных, но не соперников.

Сирил Норткот Паркинсон

С ним обращались как с запасным колесом автомобиля: считали необходимым, но держали сзади.

Эмиль Кроткий

Нет ничего более постоянного, чем временная должность в Вашингтоне.

Джордж Аллен

Нет человека настолько ненужного, чтобы он не был вдвойне не нужен где-то еще.

Веслав Брудзиньский

Совершенно бесполезных людей всегда можно заменить теми, кто был бы полезен совсем на другом месте.

Веслав Брудзиньский

Просто не представляю себе, как мы смогли бы без вас обойтись. Но мы попробуем.

Дэвид Фрост

Кладбища полны незаменимых людей.

Жорж Клемансо

Любого можно поставить на место, но не любого снять.

С. Крытый

Один ум хорошо, а два не положено по штатному расписанию.

Анатолий Рас

Следствием чистки в аду, вероятно, становится ссылка в рай.

Лешек Кумор

Тела расширяются от нагревания, а штаты - от сокращения.

Цаль Меламед

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.