ДАВАТЬ


Перевод и значение ДАВАТЬ в английском и русском языках

transcription, транскрипция: [ дать ]

1. ( вн. дт. ) give* ( d. to, d. , i. )

давать лекарство ( дт. ) — give* / administer a medicine ( i. )

давать взаймы ( дт. вн. ) — lend* ( i. d. )

давать бал — give* a ball

давать обед, ужин — give* a dinner, a supper

давать концерт — give* a concert

давать урок — give* a lesson

давать телеграмму ( дт. ) — send* a telegram (to); send* a wire (to) разг. ; wire ( d. ) разг. ; ( по кабелю ) send* a cable (to), cable ( d. )

2. ( дт. + инф. ; позволять ) let* ( d. + inf. ), allow ( d. + to inf. )

ему не дали говорить — they did not (didn't разг. ) let him speak

давать понять — give* ( i. ) to understand

дайте мне подумать — let me thing

давать укрепиться ( дт. ) — allow ( d. ) to gain a firm hold

давать подзатыльник, в ухо кому-л. — box smb.'s ears, give* smb. a box on the ear(s)

давать кому-л. слово ( на собрании ) — give* smb. the floor

давать слово ( обещать ) — give* / pledge one's word

давать клятву — make* / take* / swear* an oath*

давать обет чего-л. — vow smth.

давать своё согласие (на вн. ) — give* one's consent (to)

давать показания — testify, depose; ( дт. ) give* evidence (to)

давать дорогу ( дт. ) — make* way (for)

давать место ( дт. ) — make* room (for)

давать право ( дт. ) — give* the right ( i. ); офиц. grant / accord the right ( i. )

кто дал вам право (+ инф. )? — who gave you the right (+ to inf. )?

давать возможность ( дт. ) — enable ( d. ), let* ( d. )

давать амнистию — grant an amnesty

давать звонок — ring* (the bell)

давать залп — fire a volley

давать сражение ( дт. ) — give* battle ( i. ); ( перен. тж. ) measure swords (with)

давать отпор ( дт. ) — repulse ( d. ), rebuff ( d. ); ( в споре ) reject the views

не давать покоя ( дт. ) — give* no rest ( i. ), never leave* in peace ( d. )

давать осадок — leave* a sediment

давать течь — spring* a leak; a leak

давать трещину — crack, split*

давать урожай — yield a harvest

давать приплод — breed*

давать большой приплод — be prolific

давать начало чему-л. — give* rise to smth.

давать волю чему-л. — give* vent to smth.

давать волю воображению — give* free rein to one's imagination

не давать воли чему-л. — repress smth., control smth.

давать ход кому-л. разг. — help smb. on; give* smb. a leg-up

давать ход делу — set* an affair going; ( судебному ) prosecute

не давать хода делу — shelve an affair

ему не дают хода — they won't give him a chance

давать основание ( дт. + инф. ) — give* ground ( i. + to inf. )

давать повод ( дт. + инф. ) — give* occasion ( i. + for ger. ); give* cause (for + to inf. )

давать ключ к чему-л. — furnish the clue to smth.

давать силы ( дт. ) — give* strength ( i. , to), invigorate ( d. )

давать перевес ( дт. ) — give* the preponderance (to), turn the balance in favour (of)

давать себе труд (+ инф. ) — take* the trouble (of ger. , + to inf. )

не давать в обиду ( вн. ) — stand* up (for)

не давать себя в обиду — be able to stand / stick up for oneself

дать себя успокоить — allow oneself to be placated

ему нельзя дать больше 10 лет — he does not look more than ten years old

ни дать ни взять — exactly, neither more nor less

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.