flash.ogg
1. flæʃ n 1. 1> вспышка, яркий свет
a flash of lightning - вспышка молнии 2> проблесковый огонь
2. вспышка ( чувства ); яркое проявление ( чувств, настроения и т. п. )
a flash of hope - проблеск /луч/ надежды
a flash of merriment - вспышка веселья
a flash of wit - блеск остроумия
3. 1> мгновение, миг
in a flash - мгновенно; в одно мгновение
to have smth. for a flash - обладать чем-л. очень короткое время 2> быстрый взгляд 3> мимолётная улыбка
4. 1> разг. показной блеск, пышность 2> уст. хвастовство, бахвальство 3> уст. бахвал
5. разг. воровской жаргон, арго
6. смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков
7. краткое телеграфное сообщение ( в газете ), «молния»
bulletin flash - сводка о ходе выборов ( передаваемая по радио )
8. кино 1> очень короткий монтажный кадр 2> = flashback
9. сл. непристойное обнажение ( мужчины ); эксгибиционизм
10. тех. заусенец, облой, грат
11. тех. мгновенное действие; вспышка
flash set - мгновенное схватывание ( бетона )
12. атака броском ( фехтоваие )
13. дульное пламя; вспышка ( выстрела )
14. воен. эмблема части или соединения
15. спец. подъём воды для прохода судов
16. тлв. засветка ( на экране )
17. = flash bulb
18. сл. 1> возбуждённое состояние ( наркомана ); наркотическая эйфория 2> приятное волнение; приподнятое состояние
19. = flashlight
flash in the pan - а) осечка; б) неудачная попытка; провал, фиаско; в) человек, потерпевший фиаско или не оправдавший надежд; неудачник
2. flæʃ a разг. 1. 1> современный, привлекательный, шикарный
a very flash car - роскошная машина 2> амер. = flashy 1
flash appearance behaviour - вызывающая внешность -ее поведение
2. поддельный, фальшивый
flash jewelry - поддельные драгоценности
flash coin notes - фальшивая монета -ые банкноты
3. уст. воровской
flash language - блатнй жаргон
4. внезапный; быстро возникающий и проходящий
flash fire - внезапно возникший пожар
a valley subject to flash flooding - долина, которую то и дело затопляет
5. спец. сверхбыстрый, мгновенный
flash freezing - сверхбыстрое замораживание
flash drying - мгновенное высушивание
6. сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему
3. flæʃ v 1. 1> вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет 2> сверкать, блестеть
the lightning flashed across the sky - в небе сверкнула молния
the steel flashed in the sun - сталь сверкнула на солнце
2. 1> (внезапно) освещать; быстро направлять или бросать яркий свет ( на что-л. )
to flash a lantern in smb.'s eyes - ослепить кого-л. светом фонаря
to flash light with a mirror - пускать зайчиков зеркалом 2> бросить ( взгляд и т. п. )
to flash a glance /a look/ at smb. - метнуть взгляд на кого-л.
to flash a smile at sb. - одарить кого-л. улыбкой, мимолётно улыбнуться кому-л.
his eyes flashed fire - его глаза метали молнии
3. 1> промелькнуть, пронестись, промчаться
the express flashed through the station - экспресс промчался мимо станции
the squirrel flashed up a tree - белка метнулась вверх по дереву
time flashed by - время быстро пролетело 2> внезапно появиться
a small bird flashed into view - мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку
the sun flashed from behind a cloud - из-за тучи вдруг показалось солнце
4. внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнуть ( о мысли, догадке и т. п. )
it flashed upon me - меня вдруг осенило, я вдруг понял
the idea flashed across /through, into/ my mind - эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове
5. сообщать, передавать ( по телеграфу, радио и т. п. )
the news was flashed next day all over England - на следующий день сообщение передавалось по всей Англии
the news was flashed around the world - известие с быстротой молнии распространилось по всему свету
6. подавать световой сигнал, сигнализировать
why is this driver flashing his lights at me? - почему этот водитель мигает мне фарами?
7. разг. выставлять напоказ, хвастаться; бахвалиться
only a fool would flash a fat wallet in such company - только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании
8. подсвечивать
9. вспыхнуть; вспылить ( тж. flash out, flash up)
she flashed out at him - она обрушилась /напала/ на него
her temper flashes out even in normal circumstances - её характер даёт себя знать даже в самой мирной обстановке
10. непристойно обнажаться ( о мужчине ); проявлять эксгибиционизм
11. тех. снимать заусенцы