HOME


Перевод и значение HOME в английском и русском языках

home.ogg

1. həʋm n 1. 1> дом, жилище, обиталище

at home - дома, у себя см. тж. 2, 2> , 6, 2> и

hamlet of fifty homes - деревня из пятидесяти домв

they invited us to their home - они пригласили нас к себе (домой) 2> местожительство; местопребывание; проживание

to make one's home in the country abroad - поселиться в деревне за границей

to give smb. a home, to make a home for smb. - приютить кого-л., дать кому-л. пристанище

a friend offered me a home with him - приятель предложил мне поселиться у него

2. 1> родной дом, отчий дом, родные места

one's own home - родной дом

ancestral home, the home of one's fathers - отчий дом

to be away from home - быть вдали от родного дома

to return to one's home - возвратиться в родной дом

to feel a longing for one's home - тосковать по дому /по родным местам/ 2> родина

at home - на родине см. тж. 1, 1> , 6, 2> и

at home and abroad - у нас /на родине/ и за границей

to fight for home and country - сражаться за родину

where is your home? - откуда вы родом?

my home is England Leeds - моя родина - Англия я родом из Лидса 3> метрополия ( Англия )

service at home - воен. служба в метрополии

this island provides /affords/ a home to myriads of birds - тот остров служит гнездовьем для мириад птиц

3. семья; домашний круг; семейная жизнь

hers was a happy home - в семейной жизни она была счастлива

the war brought sorrow to many homes - война принесла горе многим семьям

he comes from a poor home - он из бедной семьи

4. 1> место распространения, родина ( растений и т. п. ); ареал

the Indian jungle is the home of the tiger - тигры обитают в джунглях Индии 2> место зарождения или возникновения, родина, колыбель

England is the home of railways - железные дороги впервые появились в Англии

5. 1> приют, благотворительное заведение; пансионат

home for orphans - сиротский приют

home for the blind for invalids - приют для слепых для инвалидов

old people's home, home for the old - дом для престарелых

rest home - дом отдыха

children's home - детский дом, детдом 2> частное заведение для бездомных собак, кошек и т. п.

(boarding) home for dogs - приют для собак

6. спорт. 1> дом ( в играх ) 2> своё поле

at home - на своём поле см. тж. 1, 1> , 2, 2> и 3> финиш ( лёгкая атлетика ) 4> гол

one's last /long/ home - могила

a home (away) from home - второй дом

to be at home - а) чувствовать себя легко, непринуждённо, свободно; the boy was not quite at home there - мальчик чувствовал себя там неловко; make yourself at home - чувствуйте себя как дома, располагайтесь как дома; б) принимать гостей; устраивать приёмный день; ср. тж. 1, 1> , 2, 2> и 6, 2>

Mrs. Smith is not at home to anyone except relatives - г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников

I am always at home to you - для вас я всегда дома, я всегда рад /рада/ видеть вас у себя

to feel at home см. to be at home а)

to be /to feel/ at home in /with/ smth. - хорошо знать что-л.; свободно владеть чем-л.

to be /to feel/ at home in /with/ a foreign language - свободно владеть иностранным языком

he is at home in /on, with/ any topic - он с лёгкостью говорит /он может говорить/ на любую тему

go home and say your prayers - не суй нос не в свои дела

east or west home is best, there is no place like home - посл. в гостях хорошо, а дома лучше

2. həʋm a 1. 1> домашний

home science - домоводство

home treatment - лечение на дому

home lessons - домашнее задание

home baking canning - выпечка консервирование в домашних условиях

home slaughtering /killing/ - домашний забой скота

home address - домашний адрес, местожительство

home industry - а) надомная работа; б) кустарный промысел; см. тж. 4, 1> 2> семейный

home life - семейная жизнь

home interests - интересы семьи /дома/

home joys - семейные радости

2. 1> родной, свой

home town - родной город

home base - ав. своя авиабаза; аэродром базирования

home station - ж.-д. станция приписки

home port - мор. порт приписки 2> местный

home team /side/ - спорт. команда хозяев поля

home club - спорт. клуб - хозяин поля

home ground - спорт. своё поле

home stretch - спорт. см. homestretch 3> направленный к дому; обратный

home journey - мор. обратный рейс

home freight - мор. а) обратный фрахт; б) груз, доставляемый в отечественные порты

3. жилой

home farm - а) ферма при помещичьем доме; б) ферма, где живёт её владелец

4. 1> отечественный

home manufacture industry - отечественное производство -ая промышленность см. тж. 1, 1>

home products - отечественные изделия 2> внутренний

home market trade - внутренний рынок -яя торговля

home politics - внутренняя политика

home front - внутренний фронт

Home Office - министерство внутренних дел

Home Secretary - министр внутренних дел

5. относящийся к метрополии ( Англии )

home (air) defence - воен. (противовоздушная) оборона метрополии

home service - воен. служба в метрополии

Home Fleet - флот метрополии

home forces - войска метрополии

Home Guard - войска местной обороны

6. редк. колкий, едкий, бьющий в цель

home truth - горькая правда

home question - ехидный вопрос

home and dry - а) достигший своей цели; he was home and dry yesterday as the next president - вчера его желание свершилось - он стал президентом /его избрали президентом/; б) (находящийся) в безопасности

3. həʋm adv 1. 1> дома

to be home - быть /находиться/ дома 2> домой

on one's way home - по дороге домой

to go /to come/ home - идти /приходить/ домой см. тж. 2 и

to arrive home - приехать домой

to see smb. home - проводить кого-л. домой

to call smb. home - звать кого-л. домой

to be the first man home in the race - спорт. кончить гонку первым 3> на родину

diplomats were ordered home - дипломаты были отозваны на родину

back home - а) дома; на родине; he is back home again - он вернулся домой; customs here differ from those back home - обычаи здесь иные, чем у нас на родине; б) домой, на родину

2. в цель, в точку

to go /to come, to get/ home - попасть в цель см. тж. 1, 2> и

the blow went home - удар попал в цель

his speech went home - его слова произвели впечатление

3. до отказа, до конца; туго, крепко

to knock home - прочно забивать

to drive a nail home - забивать гвоздь по самую шляпку

to screw a piece home - прочно привинтить деталь

to bring smth. home to smb. - а) втолковывать кому-л. что-л.; доводить что-л. до чьего-л. сознания; б) уличить кого-л. в чём-л.

to bring a crime a fraud home to smb. - уличить кого-л. в преступлении в обмане

to bring a charge home to smb. - доказать обвинение против кого-л.

to drive smth. home (to smb.) - а) = to bring smth. home to smb. а); б) доводить до конца, успешно завершать что-л.

to drive one's success home - добиться полного успеха

to get home - а) иметь успех;удаваться; б) выиграть; победить ( в спортивных соревнованиях ); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; ср. тж. 1, 2> и 2

to come /to get, to strike/ home to smb. - а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; ср. тж. 1, 2> и 2

it will come home to him some day what he had lost - когда-нибудь он поймёт, что потерял

to bring oneself /to come, to get/ home - а) занять прежнее положение; the anchor comes home - мор. якорь ползёт; б) оправиться ( после денежных затруднений )

to pay home - воздать по заслугам, отплатить

to ram /to press/ smth. home = to bring smth. home to smb. а)

to come /to strike, to touch/ home = to get home в)

to sink home = to come /to get, to strike/ home to smb. б)

nothing to write home about - нечем хвастаться; ничего особенного

4. həʋm v 1. 1> возвращаться домой, лететь домой ( особ. о голубе )

to home from Paris - возвращаться домой из Парижа

an aircraft is homing to its carrier -самолёт возвращается на свой авианосец 2> посылать, направлять ( домой )

to home a pigeon - запускать голубя

radar installations home aircraft to emergency airfields - радарные установки наводят самолёты на запасные аэродромы 3> наводиться ( о ракете, торпеде и т. п. )

a missile homes towards an objective on a beam - ракета наводится на цель по лучу

2. 1> находиться, жить ( где-л. )

to home with smb. - жить у кого-л. /совместно с кем-л./

several publishers have homed in this city - в этом городе обосновались несколько издательств 2> устраивать ( кого-л. ) у себя, приютить ( кого-л. )

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.