nasty.ogg
ʹnɑ:stı a
1. отвратительный, тошнотворный; противный, мерзкий
nasty smell - отвратительный запах, зловоние
nasty taste - противный вкус
nasty sight - ужасное /омерзительное/ зрелище
to leave a nasty taste in the mouth - образн. оставить неприятный осадок ( о событии, разговоре и т. п. )
2. грязный, непристойный
nasty words /language/ - сквернословие
nasty stories - непристойные анекдоты
he has a nasty mind - у него всегда грязные мысли
3. 1> неприятный, скверный; трудный
nasty weather - скверная погода
nasty habit - дурная привычка
nasty problem - трудноразрешимая проблема, загвоздка
nasty traffic jam - досадная задержка движения, пробка
that's a nasty corner for a big car - здесь большому автомобилю не развернуться
we had a nasty climb to reach the summit - пока мы добрались до вершины, нам пришлось попотеть 2> вызывающий потрясение, шок
she was forced with a nasty fear that she was lost - при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх
the hotel bill was a nasty shock - счёт за проживание в гостинице потряс нас
4. злобный; недоброжелательный; раздражённый
nasty temper - раздражительность, тяжёлый характер
nasty trick - злостная выходка; подвох; гадость
nasty remark - ядовитое замечание
nasty dog - злая собака
to be in a nasty mood - быть в раздражении, злиться
he was nasty to me - он говорил со мной неприятным тоном /недоброжелательно, раздражённо/
5. 1> угрожающий, опасный
nasty look - угрожающий взгляд
to turn nasty - взять угрожающий тон, перейти к угрозам
things look nasty for me - дело принимает для меня дурной /угрожающий, опасный/ оборот 2> разг. неприятный, неудачный
nasty illness - неприятная /тяжёлая/ болезнь
nasty sea - бурное море
nasty cut - неприятный /глубокий/ порез
he had a nasty fall - он упал и расшибся
a nasty place to cross a main road - неудачное /неподходящее/ место для перехода магистрали