OF


Перевод и значение OF в английском и русском языках

of.ogg

1. ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма) prep 1. указывает на 1> принадлежность - передаётся род. падежом :

the garden of my neighbour - сад моего соседа

the nest of the bird - гнездо птицы 2> владение чем-л. - передаётся род. падежом :

the owner of the house - владелец дома, домовладелец

a man of property - собственник 3> авторство - передаётся род. падежом :

the stories of Edgar Poe - рассказы Эдгара По

the phonograph of Edison - фонограф Эдисона 4> принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передаётся род. падежом :

he is a member of the Communist party - он член коммунистической партии 5> родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в ритяжательном падеже или притяжательное местоимение обыкн. в абсолютной форме :

he is a friend of mine of his, of yours - он мой его, ваш друг; это один из моих его, наших друзей

is he a friend of your father's? - он друг вашего отца?

that precious brother of hers - ирон. её драгоценный братец

it's no business of yours - это не ваше дело, это вас не касается

a volume of Shakespeare's - один из томов (собрания сочинений) Шекспира

2. указывает на 1> составную часть чего-л. - передаётся род. падежом :

the roof of the house - крыша дома

the leg of the table - ножка стола 2> соотношение части и целого из; передаётся тж. род. падежом :

three parts of the whole - три четверти всего количества

one of them - один из них ср. тж. 17

most many, some of us - большинство многие, некоторые из нас

of the twenty only one was present - из двадцати присутствовал только один

there is smth. of good in every man - книжн. в каждом человеке есть что-то хорошее

taste of the soup - книжн. отведайте супа

part of the way - часть пути 3> определённое количество чего-л. - передаётся род. падежом :

a cup of tea coffee - чашка чаю кофе

a tin of sardines - банка сардин

a yard of silk - ярд шёлка

a foot of ground - фут земли

a piece of chalk - кусок мела

how much of it do you want? - сколько вам дать этого?

3. указывает на выделение лица или предмета из группы лиц или предметов из

the bravest of the brave - храбрейший из храбрых

the holy of holies - святая святых

a man of a thousand - один из тысячи

on this day of all days - именно в этот день

you have had the best of teachers - вас учили лучшие учителя

4. указывает на 1> качество, свойство или особенность - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся тж. прилагательным :

of good /high/ quality - хорошего качества

a man of talent ability - талантливый способный человек

a man of genius - гений

a man of importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона

a friendship a friend of old standing - старая дружба -ый друг

a period of plenty - период изобилия

a state of rest - состояние покоя

a flag of three colours - трёхцветный флаг

tomatoes of my own growing - помидоры, выращенные на моём участке, поле и т. п. , выращенные мною помидоры 2> количественную характеристику в, из

a ship of 700 tons - судно водоизмещением в 700 тонн

a family of eight - семья из восьми человек 3> возраст - передаётся род. падежом :

a boy of fourteen - мальчик четырнадцати лет

5. указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным :

hard of heart - жестокосердный

black of eye - черноглазый

nimble of foot - быстроногий

he is hard of hearing - он тугоух

6. указывает на 1> материал из; передаётся тж. род. падежом :

a box of ivory - шкатулка (из) слоновой кости

made of wood - сделанный из дерева

what is it made of? - из чего это сделано?

a house of cards - карточный домик 2> состав, содержание или структуру - передаётся род. падежом :

a collection of pictures - собрание картин

a book of poems - сборник стихов

a bunch of keys - связка ключей

a pack of wolves - стая волков

to be composed of to consist of smth. - быть составленным состоять из чего-л. 3> запах, вкус - передаётся твор. падежом :

it smelled of hay - пахло сеном

the fish tasted of onions - рыба отдавала луком

the room smelled of mice - в комнате пахло мышами

7. указывает на 1> происхождение или источник из; передаётся тж. род. падежом :

he comes of a good family - он происходит из хорошей семьи

workers of Ohio - рабочие из (штата) Огайо

there was one child of that marriage - от этого брака родился один ребёнок

man of humble origin - человек незнатного рода /из простой семьи/

of royal decent - из королевского рода 2> отнесение к какому-л. времени или периоду - передаётся род. падежом :

men of Forty Eight - люди сорок восьмого года

within a year of his death - через год /в течение года/ после его смерти 3> звание, титул и т. п. - передаётся род. падежом :

Doctor of Medicine - доктор медицины

Master of Arts - магистр искусств; магистр гуманитарных наук

8. указывает на причину, основание от, из-за, по

to do smth. of necessity - сделать что-л. по необходимости

to do smth. of one's own accord - сделать что-л. по (своему) собственному желанию /добровольно/

to die of starvation wounds - умереть от голода /из-за недоедания/ от ран

for fear of - из страха перед ( чем-л. ), из-за ( чего-л. )

I have done this of my own will - я сделал это по собственной воле

I am sick of endless delays - я устал от бесконечных задержек

9. указывает на направление, расстояние или удалённость от какого-л. пункта от, к

within a mile of the station - в миле от станции

south of London - к югу от Лондона

a mile east of the port - на расстоянии мили к востоку от порта

10. указывает на 1> минуты ( при определении времени по часам ) без; передаётся тж. род. падежом :

twenty of twelve - амер. без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого 2> название месяца после даты - передаётся род. падежом :

the first of May - первое мая

the second of June - второе июня 3> редк. время совершения повторного действия по; вместе с существительным передается тж. наречием :

of an evening - по вечерам, вечерами

of a Saturday - по субботам

what do you do of a Saturday? - что вы делаете по субботам?

to sit up late of nights - диал. поздно ложиться спать 4> период времени в течение

I have not seen him of a long time - я давно не видел его

of late years - за /в/ последние годы

11. употребляется 1> в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое :

a palace of a house - роскошный дом; не дом, а дворец

a box of a room - клетушка, каморка

what a mountain of a wave! - какая огромная волна! 2> с приложением, выраженным именем собственным :

the city of Dublin - город Дублин

the Isle of Wight - остров Уайт

by the name of Mary - по имени Мэри

the month of May - месяц май

12. 1> с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передаётся род. падежом; тж. вместе с существительным передётся прилагательным :

the laws of perspective - законы перспективы

standard of living - уровень жизни

source of information - источник сведений

the name of the street - название улицы

a cloud of smoke - облако дыма

a word of encouragement - доброе слово; одобрение 2> раскрывает содержание предшествующего существительного - передаётся род. падежом :

the fact of your speaking to him - тот факт, что вы с ним разговаривали

13. указывает на 1> объект действия - передаётся род. падежом :

education of children - обучение детей

explanation of a word - объяснение слова

love of study - любовь к занятиям

writing of letters - писание писем

levying of taxes - взимание налогов 2> субъект действия, выраженного суествительным - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся прилагательным :

the love of a mother - любовь матери; материнская любовь 3> субъект действия, выраженного инфинитивом с ( чьей-л. ) стороны

it is clever foolish of you to act so - с вашей стороны умно глупо действовать подобным образом 4> уст. субъект действия после глагола в пассиве - передаётся твор. падежом :

beloved of all - любимый всеми

forsaken of God and man - забытый богом и людьми

14. указывает на 1> тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п. о, об, относительно

to speak to think of smb., smth. - говорить думать о ком-л., чём-л.

to remind smb. of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.

to complain of smb., smth. - жаловаться на кого-л., что-л.

it is you I'm thinking of - я думаю о вас

not that I know of - я,по крайней мере, ничего об этом не знаю 2> предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п. ; передаётся тж. косвенными падежами :

to suspect smb. of smth. - подозревать кого-л. в чём-л.

to accuse smb. of smth. - обвинять кого-л. в чём-л.

to be guilty of smth. - быть виновным в чём-л.

to be sure of smth. - быть уверенным в чём-л.

to be aware of smth. - знать что-л.

it admits of no doubt - в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/

he was ashamed of being so late - ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/

he had such hopes of it - он так на это надеялся

15. указывает на 1> освобождение или избавление от чего-л. от

free of smth. - свободный от чего-л.

to get rid of smth. - избавиться от чего-л.

to cure smb. of smth. - вылечить кого-л. от чего-л.

to relieve smb. of anxiety - избавить кого-л. от беспокойства

trees bare of leaves - оголённые деревья

free of customs duty - не облагаемый таможенной пошлиной 2> лишение, изъятие чего-л. от; передаётся тж. род. падежом :

to be deprived of smth. - быть лишённым чего-л.

he was robbed of his purse - у него украли кошелёк

he was cheated of £5 - его обсчитали на 5 фунтов 3> лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п. у; передаётся тж. род. падежом :

to ask a favour of smb. - просить кого-л. о любезности

to borrow to buy smth. of smb. - взять взаймы купить что-л. у кого-л.

16. уст. указывает на цель с; по

house of prayer - молитвенный дом

to send of an errand - послать с поручением

17. в сочетаниях :

full of - полный

full of water - полный воды

full of energy - полный энергии, энергичный

plenty of - много

plenty of time - много времени

of no account - не имеющий значения

of (great) interest - представляющий (большой) интерес

of age - совершеннолетний

of a certainty - несомненно, бесспорно; наверняка

of a child - с детства

of a child he was sickly - он был болезненным с детства

of all men, of all people - уж кто-кто, а ...

he of all men /people/ should be grateful - уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен

well what of it? - ну и что (из этого)?

of oneself - а) по своему желанию; б) без посторонней помощи

it came about of itself - это произошло само по себе

of late - недавно

of old - давно; в давние времена

I know him of old - я знаю его очень давно

what has become of him? - что с ним стало?

no more of that! - хватит!, довольно!

this /that/ kind /sort/ of thing - вещи такого рода

all of a tremble - весь дрожа; в сильном волнении

he is one of us - он свой ср. тж. 2, 2>

2. ə(v) v разг. , диал. см. have II III Б she meant to of written you - она собиралась написать тебе

he should of asked me first - ему бы сначала следовало спросить у меня

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.