1. 1. прил. кратк. см. равный
2. предик. переводится личн. формами гл. : be или make*
пять плюс три равно восьми — five plus three is / makes eight
всё равно — ( безразлично ) it is all the same, it makes no difference; it does not matter; ( несмотря ни на что ) all the same
ему всё равно — he does not care
ему всё равно, пойдёт она или нет — it is all the same to him, или he does not care, whether she goes or not
он всё равно придёт — he will come all the same
не всё ли равно? — what does it matter? what's the difference?, what difference does it make?
всё равно что — just the same as
это всё равно, что отказаться — it is equivalent to a refusal
ему это не всё равно — he does care
2. нареч. 1. ( одинаково ) alike, in like manner
он поступает равно со всеми — he treats everybody alike, или in the same manner
2. ( об. а равно и, равно как (и)) как союз ( также ) as well as; ( после отриц. ) nor
он думает о ней, а равно и о её детях — he thinks of her as well as of her children
они от вас ничего не требуют, равно как и от вашего брата — they require nothing either of you or of your brother