transcription, транскрипция: [ послужить ]
1. ( дт. ) serve ( d. )
служить кому-л. верой и правдой — serve smb. faithfully
служить цели — serve a purpose
служить искусству, науке — devote oneself, или be devoted, to the service of art, science
2. ( кем-л. и без доп. ; состоять на службе ) serve (as smb. ), work (as smb. ); act (as smb. )
служить во флоте — serve in the Navy
служить в армии — serve in the Army
служить секретарём — be, или work as, a secretary
3. ( чем-л. ; быть, являться ) be ( smth. ) serve (as smth. )
служить примером — ( дт. , для) be an example (for); ( рд. ) exemplify ( d. )
служить признаком ( рд. ) — serve as a sigh, или an indication (of), be a sign (of), indicate ( d. )
служить доказательством ( рд. ) — serve as proof / evidence (of)
это послужило причиной неудачи — that is what caused the failure; that was the reason for the failure
4. тк. несов. (для или чем-л. ; иметь своим назначением ) be used (for); serve / do (for)
эта комната служит ему для занятий, эта комната служит ему кабинетом — this room serves him for a study
5. ( без доп. ; быть полезным ) be in use, do one's duty
это пальто служит ему два года — he has had this coat for two years; this coat has done duty for two years
эти сапоги хорошо послужили — these boots have stood a good deal of wear
эта машина ещё послужит — this machine is still fit for use
6. тк. несов. ( вн. ) церк. serve ( d. ); officiate ( d. )
служить обедню — say* / celebrate the mass
7. тк. несов. ( без доп. ; о собаке ) sit* up and beg
служить и нашим и вашим — run* with the hare and hunt with the hounds
чем могу служить? — what can I do for you?