transcription, транскрипция: [ вызвать ]
1. ( вн. ) call ( d. ), send* (for)
вызывать из комнаты — call out of the room ( d. )
вызывать по телефону — call up (on the phone) ( d. ), ring* up ( d. )
вызывать к телефону — call to the (tele)phone
вызывать врача — call a doctor, sent* for a doctor
вызывать такси — order a taxi
вызывать актёра — call an actor before the curtain
вызывать скрипача, певца (на бис) — encore a violinist, a singer
вызывать автора ( пьесы и т. п. ) — call for the author
вызывать к доске ( ученика ) — call out ( d. ), call to the blackboard ( d. )
2. ( вн. на вн. , вн. + инф. ; на бой, состязание ) challenge ( d. to, d. + to inf. )
вызывать на соцсоревнование — challenge to socialist emulation ( d. )
вызывать на дуэль — challenge to a duel ( d. ), call out ( d. )
3. ( вн. ; приказывать явиться ) summon ( d. )
вызывать в суд — cite ( d. ), summon(s) ( d. ), subpoena ( d. )
4. ( вн. ) ( возбуждать ) provoke ( d. ), call forth ( d. ), give* rise (to); ( о сильных чувствах ) stir up ( d. ), excite ( d. ), rouse ( d. ), arouse ( d. )
вызывать аппетит — whet the appetite
вызывать воспоминание у кого-л. (о пр. ) — remind smb. (of)
вызывать гнев, любопытство — provoke / excite, или stir up, anger, curiosity
вызывать рвоту, кровотечение, насморк и т. п. — cause vomiting, bleeding, a cold in the head, etc .
вызывать огонь противника — draw* the enemy's fire
вызывать слёзы у кого-л. — draw* tears from smb., move smb. to tears
вызывать подозрение — arouse suspicion
вызывать сомнения — give* rise to doubt; raise doubts
вызванный необходимостью — necessitated
вызванный обстановкой — engendered / occasioned by the situation
вызывать злобу — arouse fury
вызывать зависть — arouse / excite envy
вызывать возмущение — arouse / excite / provoke indignation
вызывать тревогу — cause alarm, cause, или give* rise to, anxiety
не вызывать восторга — evoke / arouse no enthusiasm
вызывать на откровенность — draw* out ( d. )
вызвать к жизни — call into being ( d. )