transcription, транскрипция: [ ʹbi:ʹɒn ]
phr v
1. гореть, быть зажжённым, включённым ( о свете, газе и т. п. )
all the lights were on - включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение
2. 1> идти ( о спектакле, фильме ); демонстрироваться
the new feature film is on now - сейчас этот новый художественный фильм уже идёт /вышел на экраны, демонстрируется/
what's on today? - что сегодня идёт ( в театре, кино )? 2> предстоять; не отменяться, не сниматься с повестки дня
the strike is still on - а) решение о забастовке остаётся в силе; б) забастовка продолжается
it is simply not on - это просто невозможно 3> слушаться ( о процессе )
the case will be on again - дело будет слушаться снова
3. находиться на сцене ( об актёре, хоре и т. п. )
he is on for most of the second act - он на сцене /он занят/ почти весь второй акт
4. разг. нудно, упорно повторять, талдычить
she's always on about his success - вечно она говорит о его успехах
I've been on at her to change her hairstyle - я много раз говорил ей, чтобы она изменила причёску
5. разг. 1> связаться, установить связь
I've been on to the accounts people about your expenses - я связался с бухгалтерией по поводу /относительно/ ваших расходов 2> напасть на след; быть осведомлённым
the police are on to the thieves - полиция напала на след воров
they were on to him for his currency deals - они знали о его валютных махинациях см. тж.
to be well on in /into/ smth. - быть продвинутым во времени
it was well on in the evening - было довольно поздно
by now, he must be well on into his seventies - теперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят
to be on to a good thing - разг. хорошо устроиться
they were on to him to his tricks - они видели его его уловки насквозь см. тж. 5 2>