transcription, транскрипция: [ tʃaıld ]
n ( pl children)
1. 1> ребёнок, дитя, младенец
male female child - новорождённый мальчик -ая девочка , младенец мужского женского пола
child welfare - охрана младенчества /детства/
child hygiene - мед. гигиена детского возраста
mother and child - мать и дитя
Mother and Child - мадонна /богородица/ с младенцем
to be with child - быть беременной
four months gone with child - на пятом месяце беременности
big /great, heavy/ with child - на сносях
he got her with child - она забеременела от него
from a child - с детства
the child unborn - преим. ирон. невинный младенец
the slaughter of the children - библ. избиение младенцев 2> ребёнок; мальчик; девочка
children and adults - дети и взрослые
what a sweet child! - какой очаровательный /милый/ ребёнок!; какая милая девочка или какой славный мальчик!
she is an obedient child - она послушная девочка
young child - маленький /грудной/ ребёнок, младенец
high-school children - школьники старших классов
you speak as a child - ты говоришь /рассуждаешь/ как ребёнок /по-детски, наивно/
children's hospital - детская больница
children's service - мед. детское отделение ( больницы ) 3> диал. новорождённая девочка; младенец женского пола
a boy or a child? - мальчик или девочка? 4> библ. отрок
2. ребёнок, чадо, дочь
children and parents - дети и родители
an only child - единственный ребёнок
she is my own child - она мне родная дочь
I call him my child - я называю его сыном
my children! - возвыш. дети мои!
child of shame - возвыш. дитя (её) позора
to own a child - признать своё отцовство
children's allowance - пособие на (содержание) детей
children's hour - время, которое родители уделяют детям, «детский час»
3. юр. 1> малолетний ( до 14 лет ) 2> несовершеннолетний ( до 18 лет в Великобритании )
4. неодобр. , шутл. сущее дитя ( о взрослом ); взрослый ребёнок
don't be such a child! - тебе пора повзрослеть!
5. редк. отпрыск, потомок
child of our grandmother Eve - дочь Евы, женщина
6. возвыш. детище, дитя, сын
child of the Renaissance - сын /человек/ эпохи Возрождения
children of the East - сыны Востока
child of the forest - сын лесов ( индеец )
child of nature - дитя природы
the children of Israel - библ. сыны Израилевы
the children of light - библ. сыны света
child of the soil - а) местный уроженец; б) крестьянин; в) дитя природы
7. порождение
fancy's child - порождение фантазии, плод воображения
dreams ... the children of an idle brain ( Shakespeare ) - сновиденья ... плоды бездельницы-мечты
8. = childe
children should be seen, and not heard - в обществе взрослых дети должны молчать
a child may have too much of his mother's blessings - слишком нежная мать портит дитя
this child - амер. шутл. я; ваш покорный слуга
children and chicken must be always picking - ребёнка, что цыплёнка, досыта не накормишь
children learn to creep ere they can go - всё в своё время; нельзя забегать вперёд
a burnt child dreads the fire - пуганая ворона куста боится