OCCASION


Англо-русский перевод OCCASION

1. əʹkeıʒ(ə)n n 1. случай

on occasion - при случае, при (определённых) обстоятельствах; иногда

I have met him on several occasions - я несколько раз встречал его

on occasion(s) - при случае, иногда; время от времени

except on occasions - за исключением редких случаев

should the occasion so demand - если этого потребуют обстоятельства

on the occasion of - по случаю, по поводу ( какого-л. события )

I met him on the occasion of my sister's marriage - я познакомился с ним на свадьбе моей сестры

I wish to express my sorrow on this occasion - я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события

2. (важное) событие

great occasion - большое событие

this festive occasion - этот праздник

this is quite an occasion - это целое событие

to celebrate the occasion - отметить /отпраздновать/ это событие

3. возможность, благоприятный случай

to choose one's occasion - выбрать подходящий момент

to profit by the occasion - воспользоваться случаем

to take occasion (to do smth.) - воспользоваться благоприятным случаем (сделать что-л.)

I haven't had occasion to attend to it - у меня не было случая этим заняться

I'll do it on the first possible occasion - я сделаю это при первой же возможности

4. 1> основание, причина, повод; обстоятельство

occasion of dispute - причина спора

to take /to improve/ the occasion - использовать ( что-л. ) в качестве повода ( к чему-л. )

to have no occasion to be angry to laugh, to cry - не иметь основания для гнева для смеха, для слёз

to give occasion to - послужить причиной

it's not the occasion for laughter rejoicing - нечему здесь смеяться радоваться

there is no occasion for alarm - оснований для беспокойства нет

on all occasions - во всяком случае; во всех случаях

the specific occasion of the poem is not known - неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворения

it was not the real cause, merely the occasion - это не было настоящей причиной, а только поводом 2> человек, являющийся (случайной) причиной ( чего-л. )

5. pl арх. дела

to be equal /to rise/ to the occasion - быть /оказаться/ на высоте положения

a sense of occasion - такт, понимание ( ситуации и т. п. )

to take occasion by the forelock - действовать без промедления; брать быка за рога

to go about one's lawful occasions - заниматься своим обычным делом

2. əʹkeıʒ(ə)n v книжн. вызывать, служить причиной; давать повод

to occasion a riot - вызвать бунт

to occasion smb. great anxiety - причинять кому-л. большое беспокойство

to occasion an argument - вызвать спор

your behaviour occasioned us a lot of trouble - ваше поведение доставило нам много неприятностей

her strange appearance occasioned a great deal of gossip - её странная внешность вызвала много толков

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.