SELL


Англо-русский перевод SELL

1. sel n 1. разг. умение торговать, показать товар лицом

hard sell - навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская /навязчивая/ реклама

soft sell - тонкое /ненавязчивое/ рекламирование; популяризация товара ( путём бесед по радио и т. п. )

2. разг. разочарование, досада

what a sell! - какая досада!, как жаль!

we were late for the lunch which was a sell - досадно, что мы опоздали к завтраку

3. разг. обман, надувательство, «покупка»

it was just a sell - это была просто «покупка»

4. сл. 1> предательство 2> передача, выдача в руки властей

2. sel v (sold) 1. 1> продат

to sell a horse a house, a book - продать лошадь дом, книгу

agreement to sell - ком. соглашение о продаже

to sell for a song /for nothing/ - отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок

to sell at best /at the market/ - бирж. продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу

to sell one's life dearly - дорого продать свою жизнь 2> торговать, продавать

to sell on credit for cash - продавать в кредит за наличные

to sell dear cheap - продавать дорого по дешёвке /дёшево/

to sell forward, to sell for forward /for future/ delivery - продавать с будущей поставкой /на срок/

to sell insurance - страх. заключать страхование

to sell subscriptions - собирать подписку ( на газеты и т. п. )

to sell wholesale retail - продавать оптом в розницу

to sell time - амер. предоставлять (за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определённое время

to sell space - предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ ( для объявлений и т. п. )

to sell oneself - продавать себя, продаваться ( чаще о женщине ) см. тж. 2, 2>

eggs fabrics are sold by the dozen by the yard - яйца ткани продаются на дюжины на ярды

I am selling very low /poorly/ now - торговля у меня сейчас идёт очень вяло /плохо/

what are you selling plums for today? - почём у вас сегодня сливы? 3> продаваться

to sell well /easily, readily/ - иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром

to sell badly /hard, heavily/ - плоо продаваться; иметь плохой сбыт

the book is selling well - книга хорошо идёт /не залёживается на полках/

the book will never sell - эта книга никогда не будет пользоваться спросом

goods of that quality will never sell - товары такого качества никто не купит /никогда не продать/

tennis balls sell best in summer - лето - время самого большого спроса на теннисные мячи

to sell for /at/ ... - продаваться по ... цене

these belts sell for one dollar - эти пояса стоят доллар штука

the house is to be sold - дом продаётся

goods made to sell - ходкий товар; товар, который не залёживается

to sell like hot cakes /like wildfire/ - быть нарасхват

which books sell best? - какие книги быстрее всего расходятся? 4> ком. поставлять товар

he sells gift shops /druggists/ - он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/

2. 1> содействовать продаже

good advertising will sell goods - хорошая реклама помогает продавать товары

comics sell newspapers - комиксы обеспечивают спрос на газеты

his name on the cover sells the book - люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке

the radio sells many goods - много товаров удаётся продать благодаря рекламе о радио 2> амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалять

to sell soap on TV - рекламировать мыло по телевидению

to sell the free-enterprise system - пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства

this was the model set up and «sold» in many a lecture and pamphlet - этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах

to sell oneself - а) разг. заниматься саморекламой; to sell oneself and one's ideas - уметь подать себя и свои мысли; б) проявлять себя положительно; завоёвывать авторитет ( часто показной ); см. тж. 1, 2> 3> разг. находить распространение

do you think the idea will sell? - вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдёт отклик, будет воспринята положительно/?

3. предавать ( родину, дело и т. п. )

to sell one's country one's cause - предать родину дело

to sell one's honour one's self-respect, one's peace of mind - поступиться честью самоуважением, душевным спокойствием

to sell a match a game - проиграть матч игру за взятку

to sell one's vote - продать свой голос ( на выборах и т. п. )

to sell justice - за взятку выносить неправосудный приговор

to sell the pass - а) выдать врагу военную тайну /пароль/; б) обмануть доверие; предать, изменить своему делу; совершить предательство

4. ( обыкн. on) амер. разг. внушать ( мысль ); уговаривать, уламывать, убеждать

he would sell his soul for success - он за успех душу продаст /отдаст, заложит/

to sell children on reading - приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению

campaign manager trying to sell his candidate - руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата

to be sold on smth. - принимать что-л. на веру; воспринимать некритически

he was sold on the idea - его в этом убедили; он ухватился за эту мысль

I am not sold on this - я от этого не в восторге; я против этого

couldn't I sell you (on) one more coffee? - неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?

I don't expect to sell anything to anyone - я никого ни в чём не собираюсь убеждать

I am not sold on either of these programs - я не убеждён в правильности ни той ни другой программы

she was still reluctant, still not completely sold - она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена

she started selling me on this idea - она стала меня уламывать

to sell oneself (on) the idea - убедить себя в том, что ...; поверить в то, что ...

he couldn't sell the scheme even to his friends - он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана

5. обыкн. pass сл. обманывать, надувать; разыгрывать

to be sold over a bargain - заключить невыгодную сделку

you have been sold - вас обвели вокруг пальца /купили/

sold again! - опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился!

to sell one's saddle - амер. диал. впасть в нищету; дойти до ручки

to sell smb. a pup - сл. вовлечь кого-л. в невыгодную сделку; провести кого-л.

to sell a bill of goods - а) обмануть, надуть; б) всучить, навязать ( что-л. ненужное )

to sell smb. down the river - а) амер. ист. продать на Юг ( рабов ); продать в рабство; б) сл. предать кого-л.; отдать в руки врагов

to sell the dummy - делать обманное движение ( регби )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.