SHALL


Англо-русский перевод SHALL

transcription, транскрипция: [ ʃæl (полная форма); ʃəl,ʃl,ʃə,ʃ (редуцированные формы) ]

v (should)

I

1. во 2-м и 3-м лице выражает 1> волю говорящего, его приказ, распоряжение и т. п. :

you say you will not do it, but I say you shall (do it) - вы говорите, что не желаете этого делать, а я вам говорю, что вы это сделаете /должны будете это сделать/

he says he will go there - He shall not - он говорит, что пойдёт туда. - Нет, не пойдёт

thou shalt not kill - библ. не убий 2> обещание, угрозу и т. п. :

you shall have the book tomorrow - получишь эту книгу завтра

you shall pay for this! - ты за это заплатишь!

you shan't go to the cinema tonight - ты сегодня вечером в кино не пойдёшь

you shall not catch me so easily next time - в следующий раз тебе не удастся так легко поймать меня

2. 1> выражает желательность или обязательность действия :

shall I come here tomorrow? - мне приходить сюда завтра?

shall I get you some more tea? - принести вам ещё чаю?

shall the boy wait? - мальчику (нужно) ждать (вас)?

shall we go for a walk? - не пойти ли нам погулять? 2> в текстах законов, соглашений, приказов и т. п. выражает долженствование и часто соответствует настоящему времени :

the fine shall not exceed 100 dollars - штраф не должен превышать ста долларов

it shall be unlawful to carry arms - закон запрещает ношение оружия

the Senate shall be composed of two senators from each state - в сенат входят по два сенатора от каждого штата 3> употребляется в предсказаниях, пророчествах и т. п. :

there shall be peace on earth - на земле воцарится мир

you shall woe this day - ты ещё горько пожалеешь об этом дне

whatever shall be ... - что бы ни случилось ...

what shall be shall be - что будет, то будет

we shall see - поживём - увидим

3. с личным местоимением 1-го лица выражает решимость :

I shall return - я (обязательно) вернусь

we shall get the money back - мы дбьёмся, чтобы нам вернули деньги

they shall not pass - они не пройдут

III Б

вспомогательный глагол служит для образования формы будущего времени в 1-м лице в утвердительных и отрицательных предложениях и в 1-м и 2-м лице в вопросительных предложениях :

I shall arrive by the first train tomorrow - я приеду завтра первым поездом

I shall come home every week - я буду приезжать домой каждую неделю

shall you be here on Sunday? - вы будете здесь в воскресенье?

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.