SHARP


Англо-русский перевод SHARP

1. ʃɑ:p n 1. разг. жулик, мошенник, шулер

sharps and flats - жулики и простаки см. тж. 3

2. разг. знаток

business sharp - ловкий делец

3. муз. диез

double sharp - дубль-диез

sharp key - диезная тональность

sharps and flats - чёрные клавиши ( рояля ) см. тж. 1

to repeat smth. in all sharps and flats - твердить что-л. на все лады

4. остриё

the sharp of the hand - ребро ладони

5. длинная с очень острым концом швейная игла

6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби

2. ʃɑ:p a 1. острый, отточенный, остроконечный

sharp angle knife - острый угол нож

sharp pencil - отточенный карандаш

sharp sand - песчинки, режущие лицо

2. крутой; резкий

sharp slope descent, ascent - крутой скат спуск, подъём

sharp drop - резкое падение

sharp turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот

the roadmade a sharp turn to the right - дорога круто свернула направо

sharp features - резкие черты лица

the sharp features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица

3. отчётливый, определённый

sharp outline - отчётливый /чёткий/ контур

sharp contrast distinctions - резкий контраст -ие различия

sharp image - чёткое изображение

I caught a sharp view of them - я их ясно увидел

her figure was sharp against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету

4. сильный, резкий

sharp frost - сильный мороз

sharp air - морозный воздух

sharp wind - резкий /пронизывающий/ ветер

sharp pain, sharp twinge (of pain) - резкая /острая/ боль

sharp hunger thirst - сильный /мучительный, острый/ голод -ая жажда

sharp envy - жгучая зависть

sharp desire - острое /непреодолимое/ желание

sharp flash - внезапная вспышка яркого света

5. 1> умный, сообразительный

sharp wits /intelligence/ - острый ум

sharp lad - сообразительный /сметливый/ парень

as sharp as a needle - очень сообразительный ср. тж. 10

the child is as sharp as a needle - ребёнок развит не по летам

so sharp as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник 2> остроумный

sharp answer epigram - остроумный ответ -ая эпиграмма 3> проницательный, наблюдательный

sharp eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; ср. тж. 9

he gave me a sharp look - он внимательно посмотрел на меня

he made some very sharp remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний 4> бдительный

to keep /to be on/ a sharp lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.

6. 1> ловкий, искусный

sharp tactics - искусная /тонкая/ тактика

sharp trader - ловкий коммерсант

he's sharp at making a bargain - он умеет с выгодой продать и купить 2> хитрый, продувной

sharp practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела

sharp lawyer - разг. ловкий адвокат

he is a sharp customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути

he was too sharp for me - он меня перехитрил

7. едкий, острый ( о вкусе, запахе )

sharp cheese - острый сыр

sharp wine - кислое /терпкое/ вино

this sauce is too sharp for me - этот соус слишком острый для меня

8. резкий, пронзительный ( о звуке и т. п. )

sharp voice - резкий голос

sharp cry - пронзительный крик

his voice took on a sharp note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства

9. тонкий, острый ( о слухе и т. п. )

sharp eyes /sight/ - острое зрение ср. тж. 5, 3>

sharp ears /hearing/ - тонкий слух

sharp nose /sense of smell/ - тонкое обоняние

to have a sharp eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.

10. колкий, язвительный ( о замечании и т. п. )

sharp rebuke - гневный /резкий/ упрёк

sharp satire criticism - острая /резкая/ сатира критика

sharp words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости

to have sharp words with smb. - крупно поговорить с кем-л.

she has a sharp tongue - она остра на язык

his words were as sharp as a razor /as a needle/ - его слова жалили как осы ср. тж. 5, 1>

11. раздражительный, легко выходящий из себя

sharp reaction - резкая реакция, раздражение

sharp temper - раздражительность

12. быстрый, энергичный

sharp walk - прогулка быстрым шагом

sharp game - спорт. острая игра, жаркая схватка

sharp work - а) горячая /быстрая/ работа; that was sharp work! - быстро управились!; б) жаркий бой

to be sharp at reckoning - уметь быстро считать

sharp's the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!

13. суровый, жестокий

sharp battle struggle - жестокая битва схватка, борьба

to be sharp upon smb. - сурово судить кого-л.

14. амер. сл. элегантный, шикарный

sharp dresser - модник; модница; одевается с шиком

sharp jacket - элегантный жакет

15. фон. глухой ( о согласном )

16. муз. 1> диезный

F sharp - фа-диез 2> взятый на полтона выше ( о ноте )

as sharp as the corner of a round table - набитый дурак; звёзд с неба не хватает

a sharp stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься

all things that are sharp are short - посл. яркий огонь быстро горит

3. ʃɑ:p adv 1. ровно, точно, пунктуально

at ten o'clock sharp - точно в 10

the train left sharp to time - поезд отошёл точно по расписанию

2. круто

to turn sharp round - круто повернуть

the road turns sharp to the left - дорога круто сворачивает налево

3. муз. на полтона выше

to sing sharp - петь на полтона выше ( чем нужно )

look sharp! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!

4. ʃɑ:p v 1. жульничать, плутовать

he sharps at cards - он плутует в картах

2. 1> муз. ставить диез

to sharp a tone - поставить диез, поднять на полтона 2> петь или играть на полтона выше ( чем нужно )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.