_I
1. ʹʃıvə n 1. 1> дрожь, трепет, содрогание; дрожание
a shiver of horror - дрожь ужаса
to give a shiver - заставить поёжиться
a shiver went down one's spine - по спине /по коже/ мороз прошёл 2> pl припадок дрожи ( от ужаса, омерзения и т. п. )
to get /to have/ the shivers - содрогаться от ужаса, омерзения и т. п.
to give smb. the cold shivers - привести кого-л. в трепет, заставить кого-л. содрогнуться
it gies me the shivers to think of it - без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
2. pl разг. лихорадка; озноб
he has the shivers - его трясёт /треплет лихорадка/
2. ʹʃıvə v 1. дрожать; вздрагивать; трястись; трепетать
to shiver with cold with fear, with anger, with fury - трястись от холода от страха, от гнева, от ярости
to shiver inwardly from head to foot - содрогаться внутренне дрожать всем телом
to shiver at the thought of smth. - содрогнуться при мысли о чём-л.
2. мор. заполаскивать ( о парусах )
_II
1. ʹʃıvə n 1. обыкн. pl осколок, обломок
all to shivers - вдребезги
to break /to smash/ in /into/ shivers - разбить вдребезги
2. мин. сланец
2. ʹʃıvə v 1) разбивать вдребезги
to shiver a glass a mirror, a vase - разбить вдребезги стакан зеркало, вазу 2> разбиваться
shiver my soul!, shiver my timbers! - мор. жарг. чёрт меня побери!