_I
ʹstıkʹʌp phr v
1. поставить
to stick up a post a target - поставить столб мишень
2. выставлять
shops stuck up pictures of the queen in their front windows - в витринах были вывешены портреты королевы
the heads of traitors were once stuck up on London Bridge - когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
3. торчать, постоянно находиться ( где-л. )
4. сл. совершить налёт, ограбление
to stick up a bank - ограбить банк
5. поднимать
to stick one's nose up in the air - задирать нос
stick up your hands! - поднимите руки!
stick up 'em up! - руки вверх!
6. (to) записывать ( за кем-л. )
stick it up to me! - запиши за мной!
_II
ʹstıkʹʌp phr v
1. (for) отстаивать; выступать за кого-л., что-л.
to stick up for oneself - (уметь) постоять за себя
he was not afraid to stick up for his own beliefs - он не боялся постоять за свои убеждения
I haven't got a soul to stick up for me - за меня некому заступиться
2. (to) оказать сопротивление кому-л.
to stick up to a bully - не отступить перед хулиганом