STICK UP


Англо-русский перевод STICK UP

_I

ʹstıkʹʌp phr v

1. поставить

to stick up a post a target - поставить столб мишень

2. выставлять

shops stuck up pictures of the queen in their front windows - в витринах были вывешены портреты королевы

the heads of traitors were once stuck up on London Bridge - когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей

3. торчать, постоянно находиться ( где-л. )

4. сл. совершить налёт, ограбление

to stick up a bank - ограбить банк

5. поднимать

to stick one's nose up in the air - задирать нос

stick up your hands! - поднимите руки!

stick up 'em up! - руки вверх!

6. (to) записывать ( за кем-л. )

stick it up to me! - запиши за мной!

_II

ʹstıkʹʌp phr v

1. (for) отстаивать; выступать за кого-л., что-л.

to stick up for oneself - (уметь) постоять за себя

he was not afraid to stick up for his own beliefs - он не боялся постоять за свои убеждения

I haven't got a soul to stick up for me - за меня некому заступиться

2. (to) оказать сопротивление кому-л.

to stick up to a bully - не отступить перед хулиганом

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.