STICK UP


Англо-русский перевод STICK UP

I

[ʹstıkʹʌp] phr v

1. поставить

to ~ a post [a target] - поставить столб [мишень]

2. выставлять

shops stuck up pictures of the queen in their front windows - в витринах были вывешены портреты королевы

the heads of traitors were once stuck up on London Bridge - когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей

3. торчать, постоянно находиться ( где-л. )

4. сл. совершить налёт, ограбление

to ~ a bank - ограбить банк

5. поднимать

to stick one's nose up in the air - задирать нос

~ your hands! - поднимите руки!

~ 'em up! - руки вверх!

6. (to) записывать ( за кем-л. )

stick it up to me! - запиши за мной!

II

[ʹstıkʹʌp] phr v

1. (for) отстаивать; выступать за кого-л., что-л.

to ~ for oneself - (уметь) постоять за себя

he was not afraid to ~ for his own beliefs - он не боялся постоять за свои убеждения

I haven't got a soul to ~ for me - за меня некому заступиться

2. (to) оказать сопротивление кому-л.

to ~ to a bully - не отступить перед хулиганом

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.