THINK


Англо-русский перевод THINK

1. θıŋk n разг. 1. размышление

to have a long think about smth. - как следует поразмыслить о чём-л.

2. мысль; мнение

2. θıŋk v (thought) 1. 1> думать, размышлять; мыслить

to think clearly - ясно мыслить

to think aloud - думать /размышлять/ вслух

to think (twice) before doing smth. - подумать (дважды), прежде чем сделать что-л.

to think hard - подумать как следует

to learn to think in English - а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей

to think to oneself for a moment - задуматься на минутку

I'll think about /of/ it - я подумаю об этом

think of what I've told you - подумайте над моими словами

don't think of him any more - выкиньте его из головы

this has set me thinking - это заставило меня задуматься

I did it without thinking - я сделал это не подумав

just think a minute! - подумай немного!

think again! - не торопись, подумай ещё!

it's so noisy here I can't think - здесь так шумно, я не могу сосредоточиться

the reader will have much to think about - читателю будет о чём подумать

he's not so handsome, (when you) come to think of it - если подумать - не такой уж он красавец

did you think to bring any money? - (а) тебе не пришло в голову взять денег?

I'm glad to think (that) I have been of use to you - мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен

I've been thinking that ... - мне пришло в голову, что ...

he thinks he knows everything - он воображает, будто знает всё (на свете)

what will people think? - что люди подумают?

I no longer knew what to think - я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках

he says all he thinks - он говорит всё, что думает; что он думает, то и говорит 2> думать, иметь в голове

to think black thoughts - лелеять чёрные мысли

to think scorn of smb. - уст. думать с презрением о ком-л., презирать кого-л.

he thought base thoughts - в голову ему приходили грязные мысли

2. полагать, считать; предполагать

I think it will rain - я думаю, что будет дождь

I thought I heard a knock - мне показалось, что стучат (в дверь)

do you think you could do it? - ты полагаешь, что сможешь это сделать?

then you think that ... - значит, ты считаешь /думаешь/, что ...

it's better, don't you think, to get it over with? - как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?

are you coming with us? - I don't think I am - вы идёте с нами? - Пожалуй, нет

I think with /like/ you - я согласен с вами

I rather think so - мне так кажется

I don't think so - я этого не думаю

I (should) hardly think so- не думаю; мне это кажется маловероятным

thought proper for government publications - считавшийся подходящим для правительственных изданий

to think smb. the best contemporary novelist - считать кого-л. лучшим современным романистом

I thought her charming - я нашёл её очаровательной

I think it possible - я это допускаю, я считаю это возможным

do as you think fit - поступай, как знаешь /как считаешь нужным/

they think their teacher a fine man - они считают своего учителя прекрасным человеком

to think smb. of little account - не ценить кого-л., относиться с пренебрежением к кому-л.

he is conventionally thought to be a romantic thing - его обычно считают романтиком

3. иметь ( какое-л. ) мнение

to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth. - быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л.

to think badly of smb., smth. - быть дурного мнения о ком-л., чём-л.

to think little /nothing/ of smth. - а) = to think badly of smth.; б) ни во что не ставить; в) считать пустяком; I think nothing of thirty miles a day - делать тридцать миль в день для меня сущий пустяк

to think dirty about smb. - прост. плохо думать о ком-л., ни в грош не ставить кого-л.

to think of smb. as one's inferior superior - считать кого-л. ниже выше себя

he is well thought of - он на хорошем счету

4. 1> представлять себе, воображать

to think of smb. as still a boy - представлять себе кого-л. всё ещё мальчиком

think of him not guessing it! - а он так и не догадался, вы можете себе представить?

what do you think? - разг. и что бы вы думали?

only think!, just think of that!, to think of it! - подумать только!; представляете?

you can't think! - подумайте!; вы и представить себе не можете!

I can't think where he is - не представляю себе, где он может быть; ума не приложу, куда он исчез /пропал/

I can't bear to think what might happen - я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/

think what a sacrifice he has made - подумайте, на какие жертвы он пошёл

you can't think how surprised he was - вы не можете себе представить, до чего он был удивлён 2> воображать, рисовать в (своём) воображении

we think the ocean as a whole - океан представляется нам единым целым

5. 1> придумывать, находить

to think a way out of trouble - найти выход из трудного положения 2> (of) придумывать, додумываться

to think of a way out of a difficulty - найти выход из трудного положения

who first thought of the plan? - кому первому пришёл в голову этот план?

6. иметь в виду, намереваться; замышлять

to think of marrying /to marry/ smb. - собираться /намереваться/ жениться на ком-л.

he thinks to deceive me - он думает /хочет/ обмануть меня

I only thought to help you - я хотел только помочь вам

I must be thinking of going - мне пора собираться

I shouldn't /I should never/ think of doing such a thing - эмоц.-усил. я бы ни за что не сделал этого

7. 1> ожидать, предполагать, рассчитывать

I didn't think to see you - я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас

who would have thought to meet you here - кто бы подумал /кто бы мог предполагать/, что я встречу вас здесь?

they think to escape punishment - они рассчитывают, что им удастся избежать наказания

I little thought I would see him again - никак не ожидал /вот уж не думал/, что вновь его увижу 2> подозревать, ждать

to think no evil /no harm/ - не заподозрить злого умысла, не ждать ничего плохого 3> (for) уст. подозревать, предполагать

things are worse than you think for - дела обстоят хуже, чем вы думаете /полагаете/

8. вспоминать

to think of old times - вспоминать былое

I can't think of his name at the moment - я не могу сейчас припомнить его имени

try to think how the accident happened - постарайтесь припомнить, как произошёл несчастный случай

9. постоянно думать, мечтать

to think airplanes all day long - бредить самолётами дни напролёт

he thinks nothing but sports - он ни о чём кроме спорта не думает /не может думать/; он помешался на спорте

10. заботиться, беспокоиться

to think only of oneself - думать только о себе

you must think of others - вы должны подумать и о других; не забывайте о других

11. refl доводить себя раздумьями до какого-л. состояния

I thought myself silly - я столько думал, что теперь уже ничего не соображаю /дошёл до отупения/

he thought himself into a fever - он настолько переутомил мозг, что заболел /слёг/

12. в грам. знач. прил. разг. умственный; интеллектуальный, философский

to think long - диал. изнывать, томиться

to think fit /good, proper/ to do smth. - решиться сделать что-л. ( обыкн. какую-л. глупость )

to think better of smth. - передумать, переменить мнение о чём-л.

to think better of smb. - быть лучшего мнения о ком-л.

to think big - сл. далеко метить, иметь честолюбивые планы

I don't think! - а) не думаю; ничего подобного, что за вздор, что за ерунда; б) ирон. нечего сказать, ничего не скажешь, ничего себе; an amiable young man, I don't think - приятный молодой человек, нечего сказать

he thinks he is it - он о себе высокого мнения, он нос задирает

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.