1. rɒŋ n 1. вред; зло; обида
right and wrong - добро и зло
to make wrong right - называть чёрное белым
to right a wrong - исправить зло
2. неправда; неправильность; ошибочность
3. несправедливость; неправомерность; неоправданность
4. юр. правонарушение, деликт
private wrongs - нарушения законных прав и интересов частных лиц
public wrongs - нарушения государственных или общественных прав и интересов
the king can do no wrong - юр. король не несёт ответственности ( за политику кабинета при конституционной монархии )
to be in the wrong - а) быть неправым, ошибаться; б) быть виновным
to acknowledge oneself in the wrong - признать свою ошибку /вину/
the dead are always wrong - посл. мёртвые всегда виноваты; на мёртвых всё можно свалить
to do wrong to smb. - а) быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.; б) неправильно судить о ком-л.
to suffer wrong - терпеть обиду /несправедливость/
the labour under a sense of wrong - а) действовать под влиянием обиды; б) считать себя обиженным /обойдённым/
2. rɒŋ a 1. неправильный, неверный, ошибочный; ложный
wrong answer opinion - неверный ответ -ое мнение
wrong decision - неправильное решение
wrong hypothesis - ошибочная гипотеза
wrong statement - неправильное заявление
wrong ideas - ложные представления
wrong note - муз. фальшивая нота
wrong use of a word - неправильное употребление слова
a wrong move - а) неверный шаг, б) неудачный /ошибочный/ ход ( в шахматах и т. п. )
to put smb. on the wrong track - пустить кого-л. по ложному следу
to be on the wrong track /scent/ - идти по ложному следу
to be wrong - ошибаться; быть еправым в чём-л.
that's just where you are wrong - в этом как раз и состоит ваша ошибка
2. неподходящий, несоответствующий; не тот, который нужен
to take the wrong turning - свернуть не туда, куда нужно
to swallow the wrong way - подавиться
to get the wrong number - не туда попасть ( по телефону )
sorry, wrong number! - а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал!
to drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
you've been given the wrong number /connection/ - вас неправильно соединили
you're doing it in the wrong way - вы делаете это не так, как нужно
you've brought the wrong book - вы принесли не ту книгу
we got into the wrong train - мы сели не в тот поезд
at the wrong time - а) в неподходящее время; б) не в назначенное время
it went the wrong way - не в то горло попало ( о еде )
quite the wrong dress for the hot weather - совершенно неподходящее платье для жаркой погоды
this is the wrong hat for you - эта шляпа вам не идёт
3. неуместный
to laugh in the wrong place - засмеяться некстати
that was the wrong thing to say - этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано
4. 1> дурной; порочный, аморальный; неэтичный
he thought war was wrong - он считал войну злом
you were wrong to borrow his bicycle without asking his permission - ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения 2> несправедливый; неоправданный
wrong act - юр. неправомерное действие
5. 1> неудовлетворительный
what's wrong with you? - что с вами?; что у вас случилось?
I hope there is nothing wrong - надеюсь, ничего (неприятного) не произошло
there's something wrong with his nerves - у него неважно /неладно/ с нервами
there is something wrong with me - мне что-то не по себе, мне нездоровится
wrong in the head - разг. психически неуравновешенный; с приветом 2> неисправный
something is wrong with the machinery - механизм неисправен
there's something wrong somewhere - здесь что-то не так
my watch is wrong - мои часы идут неточно
this watch goes two minutes wrong, either way - часы то отстают, то спешат на две минуты
6. левый, изнаночный ( о стороне )
wrong side out - наизнанку
7. полигр. чужой ( о шрифте )
wrong fount - «чужой» ( указание в корректуре )
not far wrong - почти верный
you are not far wrong - да, это почти так; вы и основном правы
wrong side up - вверх дном
to get out of bed on the wrong side - встать с левой ноги
to be born on the wrong side of the tracks - родиться в бедной семье; выйти из низов
to be on smb.'s wrong side - не пользоваться расположением кого-л.
on the wrong side of forty - за сорок (лет)
to get off on the wrong foot - неудачно начать; произвести плохое впечатление
to have hold of the wrong end of the stick - неправильно понять, превратно истолковать, извратить ( что-л. )
to be in the wrong box - быть в затруднительном или ложном положении
what's wrong with it? - а) чем это плохо?, почему это не подходит?; б) почему бы не ...; what's wrong with a cup of tea? - почему бы не выпить чашку чая?; в) что же тут такого?
to stroke the cat the wrong way - гладить кошку против шерсти
3. rɒŋ adv 1. неправильно, неверно, ошибочно
to guess wrong - ошибиться в догадке
to answer wrong - ответить неправильно /неверно/
you led me wrong - вы ввели меня в заблуждение
you've got it wrong - а) вы просчитались; б) вы неправильно /не так/ поняли
don't get me wrong - разг. поймите меня правильно
2. предосудительно; неподобающе
embarrassment made him act wrong - от смущения он делал не то, что следовало
3. дурно, плохо; несправедливо
it would be wrong to punish him - будет несправедливо наказывать его
4. в неправильном направлении
he turned wrong at the junction - на перекрёстке он повернул не в ту сторону
to go wrong - а) сбиться с пути (истинного); a girl who has gone wrong - сбившаяся с пути девушка; б) провалиться; не выйти, не получиться; everything went wrong - всё вышло не так (как было задумано); all our plans went wrong - все наши замыслы провалились; в) выйти из строя; начать работать с перебоями ( о механизме и т. п. ); испортиться; his watch has gone wrong - его часы стали шалить; my digestion has gone wrong - у меня неладно с пищеварением
to get in wrong with smb. - попасть к кому-л. в немилость
to get smb. in wrong - подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л.
4. rɒŋ v 1. быть несправедливым ( к кому-л. ); приписывать дурные побуждения ( кому-л. )
he wronged me when he said I was envious - он без всяких оснований обвинил меня в зависти
2. вредить, причинять зло; обижать
3. 1> позорить, бесчестить 2> обесчестить ( женщину ) соблазнить, совратить
4. (of) отнимать; лишать ( обманом, силой )
5. нанести телесное повреждение