APPEASEMENT


Англо-русский перевод APPEASEMENT

transcription, транскрипция: [ əˈpi:zmənt ]

сущ.

1) успокоение, умиротворение; удовлетворение He has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it. ≈ Он не испытывал никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получал ни малейшего удовлетворения от этого. The Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties. ≈ Комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторон.

2) утоление (голода, жажды и т. п.), облегчение (боли и т. п.) It is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement. ≈ Испытывать боль от голода или жажды или желать утолить их - две совершенно разные вещи.

3) (обыкн. в политике) потакание, попустительство; уступки The policy of international appeasement must of course be pressed forward. ≈ Политика международных уступок безусловно должна активно развиваться. policy of appeasement ≈ политика попустительства агрессору

умиротворение политика умиротворения (агрессора) утоление (голода) облегчение (боли)

appeasement умиротворение ; a policy of appeasement политика попустительства агрессору

appeasement умиротворение ; a policy of appeasement политика попустительства агрессору

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.