transcription, транскрипция: [ bəust ]
I
1. сущ.
1) хвастовство empty, idle, vain boast ≈ пустое хвастовство proud boast ≈ бахвальство Syn : vainglory, brag, crow, gloat, pride, strut, vaunt, bragging Ant : belittle, minimize, underrate
2) предмет гордости ∙ great boast, small roast посл. ≈ похвальбы много, толку мало
2. гл.
1) хвастать(ся), кичиться, похваляться (of, about; that) I do hate the way Bill boasts about his new car. ≈ Мне совершенно не нравится, как Билл хвастается своей новой машиной. Bill boasts of owning the biggest car in the neighbourhood. ≈ Билл говорит, что у него самая большая машина в городе. Syn : brag 2.
2) гордиться II гл. обтесывать камень, придавать грубую форму; делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки)
хвастовство, похвальба; - emply * пустое хвастовство; - to make * of smth. хвастаться чем-л предмет гордости; - the baby is her * ребенок - предмет ее гордости хвастать, хвастаться, похваляться; - not much to * of похвастать нечем гордиться; - the town *s its gardens город гордится своими садами грубо обтесывать (камень) удар за боковую линию (в теннисе) послать мяч за боковую линию (в теннисе)
boast гордиться; to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) boast гордиться; to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) ~ грубо обтесывать камень ~ предмет гордости; to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.); great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ хвастать(ся) (of, about; that); not much to boast of нечем похвастать(ся) ~ хвастовство
~ предмет гордости; to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.); great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало
~ предмет гордости; to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.); great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало
~ хвастать(ся) (of, about; that); not much to boast of нечем похвастать(ся)
~ предмет гордости; to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.); great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало