CANOPY


Англо-русский перевод CANOPY

transcription, транскрипция: [ ˈkænəpɪ ]

1. сущ.

1) балдахин; полог, навес, тент Syn : awning, bed curtains

2) перен. укрытие, прикрытие; убежище, прибежище under the canopy of his name ≈ прикрываясь его именем

3) купол (парашюта)

4) тех. нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора)

5) электр. верхняя розетка люстры ∙ what under the canopy does he want? ≈ что ему в конце концов надо? canopy of heaven under the canopy

2. гл. укрывать, покрывать балдахином/ навесом (что-л.)

балдахин; навес; тент; полог - cloud * (метеорология) облачный щит, облачный покров - * tree дерево с густой кроной - * of leaves лиственный шатер (небесный) свод - the * of heaven купол неба - to dwell under the * жить под открытым небом, не иметь пристанища (авиация) купол парашюта (авиация) фонарь кабины самолета (строительство) зонт или щипец над дверью; верхняя часть ниши (техническое) зонт над горном (электротехника) розетка люстры - * switch (электротехника) потолочный выключатель накрывать балдахином, навесом, пологом, тентом укрывать

canopy балдахин; полог, навес; тент ~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо? ~ купол (парашюта) ~ тех. нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора) ~ покрывать балдахином, навесом

~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?

~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?

~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.