transcription, транскрипция: [ ˈkænəpɪ ]
1. сущ.
1) балдахин; полог, навес, тент Syn : awning, bed curtains
2) перен. укрытие, прикрытие; убежище, прибежище under the canopy of his name ≈ прикрываясь его именем
3) купол (парашюта)
4) тех. нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора)
5) электр. верхняя розетка люстры ∙ what under the canopy does he want? ≈ что ему в конце концов надо? canopy of heaven under the canopy
2. гл. укрывать, покрывать балдахином/ навесом (что-л.)
балдахин; навес; тент; полог - cloud * (метеорология) облачный щит, облачный покров - * tree дерево с густой кроной - * of leaves лиственный шатер (небесный) свод - the * of heaven купол неба - to dwell under the * жить под открытым небом, не иметь пристанища (авиация) купол парашюта (авиация) фонарь кабины самолета (строительство) зонт или щипец над дверью; верхняя часть ниши (техническое) зонт над горном (электротехника) розетка люстры - * switch (электротехника) потолочный выключатель накрывать балдахином, навесом, пологом, тентом укрывать
canopy балдахин; полог, навес; тент ~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо? ~ купол (парашюта) ~ тех. нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора) ~ покрывать балдахином, навесом
~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?
~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?
~ эл. верхняя розетка люстры; canopy of heaven поэт. небесный свод; under the canopy на земле; what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо?