DEPEND


Англо-русский перевод DEPEND

transcription, транскрипция: [ dɪˈpend ]

гл.

1) зависеть, находиться в зависимости (on, upon - от кого-л., чего-л.) to depend smb. for advice ≈ зависеть от чьего-л. мнения, совета the value of Y depends on X ≈ значение функции Y зависит от значения переменной X Whether the game will be played depends on the weather. ≈ Игра состоится в зависимости от погоды. His decision will depend on how soon he meets the committee. ≈ Его решение зависит от того, как скоро он встретится с членами комитета.

2) а) положиться (на кого-то ≈ on, upon), доверять (кому-то) depend upon it ≈ будьте уверены Syn : bank on, bet on 2), build on 2), calculate on, count on, figure on 1), gamble on 2), reckon on, rely 1), trust in, wager on

2) б) находиться на иждивении (on, upon - у кого-л.)

3) находиться на рассмотрении суда, парламента ∙ it (all) depends ≈ как сказать!, поживем увидим

(on, upon) зависеть; обусловливаться - to * on /upon/ the size зависеть от размера - *ing on the situation в зависимости от обстоятельств, смотря по обстоятельствам - sciences * upon one another точные науки взаимосвязаны - prices * on supply and demand цены обусловливаются спросом и предложением - it *s on whether you are in a hurry or not это зависит от того, насколько вы спешите (on, upon) полагаться, рассчитывать, надеяться - to * upon what one can earn рассчитывать на свой собственный заработок - you may * upon him на него можно положиться, он не подведет - * upon it (that), you may * upon it (that) (разговорное) будьте уверены (что); я вам говорю /уверяю вас/ (что) - you can never * on what he says тому, что он говорит, совершенно нельзя доверять - you can never * on his being on time надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает - you can * on him to help you вы можете твердо рассчитывать на его помощь (on, upon) получать помощь (от кого-л.); зависеть от (кого-л.), находиться на (чьем-л.) иждивении - to * upon one's parents находиться на иждивении родителей - to * on oneself самому зарабатывать на жизнь, ни от кого не зависеть - the country *s on imports from abroad страна живет (исключительно) за счет импорта - he *s on his pen for a living он зарабатывает себе на жизнь пером ждать, ожидать решения (о вопросе, деле); находиться на рассмотрении (суда или парламента) - the bills were still *ing решение по законопроектам все еще не было принято > it /that/ *s, it all *s как сказать; смотря по тому (как)

depend зависеть (on, upon - от) ~ зависеть ~ находиться на иждивении; to depend upon one's parents находиться на иждивении родителей ~ находиться на рассмотрении суда, парламента; it (all) depends как сказать!, поживем - увидим ~ полагаться, рассчитывать; you may depend upon him можете на него положиться; depend upon it будьте уверены; I depend on you to do it я рассчитываю, что вы это сделаете

~ полагаться, рассчитывать; you may depend upon him можете на него положиться; depend upon it будьте уверены; I depend on you to do it я рассчитываю, что вы это сделаете

~ находиться на иждивении; to depend upon one's parents находиться на иждивении родителей

~ полагаться, рассчитывать; you may depend upon him можете на него положиться; depend upon it будьте уверены; I depend on you to do it я рассчитываю, что вы это сделаете

~ находиться на рассмотрении суда, парламента; it (all) depends как сказать!, поживем - увидим

~ полагаться, рассчитывать; you may depend upon him можете на него положиться; depend upon it будьте уверены; I depend on you to do it я рассчитываю, что вы это сделаете

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.