FLOW


Англо-русский перевод FLOW

transcription, транскрипция: [ fləu ]

1. сущ.

1) течение, движение (действие, процесс) to regulate a flow ≈ регулировать движение

2) а) поток, струя the still flow of this majestic river ≈ спокойное течение этой величественной реки lava flow ≈ движение лавы to staunch the flow (of blood) ≈ останавливать (крово)течение smooth flow, steady flow ≈ плавное, спокойное течение Syn : stream

1. б) поток (что-л., напоминающее течение реки) the flow of traffic to the city ≈ движение транспорта к городу; транспортный поток по направлению к городу a flow of information ≈ поток информации Syn : flood

1. в) ход, течение flow of talk ≈ течение беседы this vast flow of capital towards one point ≈ это огромное стекание капитала в одно место

3) прилив The flow drove him upon shore. ≈ Прилив вынес его на берег.

4) изобилие flow of spirits ≈ жизнерадостность

5) плавность линий (одежды, фигуры)

6) гидр. дебит воды

7) мед. менструация

2. гл.

1) струиться, течь to flow from, out of ≈ литься из water flowed from the pipe ≈ вода лилась из трубы to flow from smth. to smth. ≈ течь откуда-то куда-то the river flows from east to west ≈ река течет с востока на запад to flow into, to ≈ впадать в rivers flow into the sea ≈ реки впадают в море Syn : pour 1., run 2., stream

2. Ant : stand, stagnate

2) прибывать (обыкн. о приливной волне) the tide ebbs and flows ≈ вода во время прилива убывает и прибывает Syn : rise 2.

3) а) хлынуть, лить потоком His tears flowed plentifully and bitterly. ≈ Горькие слезы хлынули у него потоком. The years flow away. ≈ Годы уплывают. Syn : gush 2., spout 2., spurt 2., well I

2. б) заливать, затоплять Syn : flood 2.

4) вытекать, происходить (from) Crime flows from many causes. ≈ Много причин ведут к преступлению.

5) легко, плавно течь (о произведении, беседе и т. п.) The words flowed from my mouth. ≈ Моя речь текла плавно.

6) ниспадать, свободно свисать (об одежде, волосах и т. п.) a flag flowing in the breeze ≈ свисающий, слегка колеблющийся под порывами легкого ветерка флаг

7) редк. изобиловать (with) a land that flows with milk and honey ≈ земля, изобилующая молоком и медом Syn : abound ∙ flow out flow over flow together

течение, истечение; излияние - a constant * of water постоянное вытекание воды - * of gum камедетечение, гуммоз (у древесных и др. растений) - * of metal текучесть металла под давлением - free * свободное течение - * rate расход жидкости или газа поток, струя - a steady * непрерывный поток - * of lava поток лавы - a rapid * of words быстрый поток слов ход, течение - * of conversation плавное течение беседы - the * of time течение времени прилив (морской) наплыв, прилив, изобилие - * of spirits жизнерадостность - * of soul сердечный разговор плавность линий (платья, фигуры) - a graceful * of draperies изящные линии драпировки (гидрология) дебит воды - annual * годовой сток (пчеловодство) медосбор, взяток (специальное) циркуляция в замкнутой системе (техническое) деформация, коробление (физиологическое) менструация течь; литься - to * into the sea впадать в море (о реке) - rivers * from springs and lakes реки берут свое начало в родниках и озерах - tears *ed from her eyes слезы потекли из ее глаз - to * down smth. стекать с чего-л. - to * out of smth. вытекать из чего-л. (о реке и т. п.) - to * by heads течь прерывистой струей /с перебоями/ течь, протекать (о времени, беседе и т. п.) - conversation began to * разговор стал непринужденным струиться, бить струей, обильно литься - blood will flow прольется много крови; будет большое кровопролитие - to * like water литься рекой (о вине, деньгах и т. п.) непрерывно двигаться - cars *ed in a steady stream along the main road автомобили шли непрерывным потоком по шоссе прибывать, подниматься (о воде) - the tide *s twice in twenty-four hours приливная волна поднимается дважды в сутки ниспадать (о платье, складках, волосах) - her wavy hair *ed over her shoulders волнистые волосы падали ей на плечи /рассыпались по ее плечам/ (from) вытекать, происходить, проистекать - many excellent results *ed from his actions его действия привели к прекрасным результатам заливать, покрывать водой; наводнять, затоплять лить; заливать - to * wax over smth. заливать что-л. воском изобиловать, обиловать - land *ing with milk and honey (библеизм) страна, текущая млеком и медом; страна изобилия, земля обетованная (горное) фонтанировать; выбрасывать (нефть) - to * naturally фонтанировать естественным путем (физиологическое) менструировать (морское) травить шкот (паруса) болото, трясина; заболоченный низкий берег зыбучий песок

cash ~ (фин.) движение денежной наличности cash ~ движение денежной наличности cash ~ движение ликвидности

circular ~ полит.эк. круговорот

commodity ~ поток товаров

communication ~ вчт. коммуникационный поток

control ~ вчт. поток управления

data ~ вчт. поток данных data ~ вчт. поток информации

data ~s вчт. потоки информации

discounted cash ~ будущие поступления наличными, приведенные к оценке настоящего времени discounted cash ~ дисконтированные поступления наличности

flow гидр. дебит воды ~ изобилие; flow of spirits жизнерадостность ~ уст. изобиловать (with) ~ мед. менструация ~ направление ~ ниспадать ~ плавность (речи, линий) ~ вчт. поток ~ поток (вложений) ~ прилив; the tide is on the flow вода прибывает ~ проистекать, происходить (from) ~ скорость ~ способ передвижения ~ течение, поток, струя ~ течь, литься, струиться; плавно переходить от одного к другому (о линиях, очертаниях и т. п.) ~ хлынуть; разразиться потоком; перен. уплывать; gold flows from the country происходит утечка золота за границу

~ of funds движение денежных средств

~ of goods поток товаров

~ of goods and services поток товаров и услуг

~ of random events поток случайных событий

~ изобилие; flow of spirits жизнерадостность

~ with limited aftereffect поток с ограниченным последействием

~ without aftereffect поток без последействия

~ хлынуть; разразиться потоком; перен. уплывать; gold flows from the country происходит утечка золота за границу

information ~ вчт. поток информации

input ~ вчт. входящий поток

money ~ движение денег по каналам обращения money ~ приток денег

net cash ~ чистые свободные средства net cash ~ чистые собственные средства

output ~ вчт. выходящий поток

private capital ~ приток частного капитала

program ~ вчт. ход программы

public capital ~ перелив капитала в государственном секторе

recorded capital ~ зарегистрированный приток капитала

saturation ~ вчт. поток насыщения saturation ~ поток насыщения

steady-state ~ вчт. установившийся поток

~ прилив; the tide is on the flow вода прибывает

total ~ вчт. суммарный поток

trade ~ торговый поток

traditional trade ~ традиционный поток товаров

unrecorded capital ~ неучтенный приток капитала

water ~ поток воды

workforce ~ поток рабочей силы

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.